auquels ces fonds empruntent

Italian translation: ai quali questi fondi sottoscrivono i prestiti

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:auquels ces fonds empruntent
Italian translation:ai quali questi fondi sottoscrivono i prestiti
Entered by: Jean-Marie Le Ray

08:36 Jul 13, 2004
French to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / march�s financiers
French term or phrase: auquels ces fonds empruntent
Un thème d’investissement aussi porteur et prometteur que les matières premières ne saurait … être exempt d’engouements spéculatifs. Sur certains secteurs des produits de base, l’effet de levier des fonds d’arbitrage a été à l’œuvre dans de grandes proportions, aidé par les taux d’intérêt à court terme américains très bas, auxquels ces fonds empruntent ». Le relèvement des taux américains étant devenu inéluctable, courant avril, les fonds spéculatifs ont massivement allégé leurs positions financées à crédit, alors que les mesures chinoises prises en vue de ralentir l’investissement ont aggravé la défiance marquée à l’égard du thème des matières premières.
nic
Local time: 06:56
ai quali questi fondi sottoscrivono i prestiti
Explanation:
In questo caso "empruntent" fa riferimento a "taux", cioè sottoscrivono prestiti a questi tassi così bassi.
Questo è il senso esatto, ma c'è sicuramente qualche modo migliore per dirlo in italiano.
Ciao, Jean-Marie
Selected response from:

Jean-Marie Le Ray
France
Local time: 06:56
Grading comment
grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4ai quali questi fondi attingono
Wanda Vaiarello
4ai quali questi fondi sottoscrivono i prestiti
Jean-Marie Le Ray


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ai quali questi fondi attingono


Explanation:
io direi così, ma non sono un'esperta della materia....

Wanda Vaiarello
Norway
Local time: 06:56
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ai quali questi fondi sottoscrivono i prestiti


Explanation:
In questo caso "empruntent" fa riferimento a "taux", cioè sottoscrivono prestiti a questi tassi così bassi.
Questo è il senso esatto, ma c'è sicuramente qualche modo migliore per dirlo in italiano.
Ciao, Jean-Marie

Jean-Marie Le Ray
France
Local time: 06:56
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 24
Grading comment
grazie
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search