12:07 Jan 12, 2017 |
French to Portuguese translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Fiador |
| ||
4 +1 | Garante financeiro |
|
Fiador Explanation: No Brasil dizemos um fiador. -------------------------------------------------- Note added at 19 minutes (2017-01-12 12:27:22 GMT) -------------------------------------------------- Pode ser fiador imobiliário ou outro. https://henriquefagundes.wordpress.com/2014/01/20/direito-imobiliario-as-obrigacoes-do-fiador-no-contrato-de-locacao/ |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Garante financeiro Explanation: Sem qualquer problema. -------------------------------------------------- Note added at 28 minutos (2017-01-12 12:35:52 GMT) -------------------------------------------------- Veja este exemplo: des précisions sur le recours éventuel à des garants financiers pour des «tranches» d'obligations à émettre; descrição pormenorizada da eventual utilização de garantes financeiros em qualquer das tranches das notas a emitir; http://eur-lex.europa.eu/legal-content/PT-FR/TXT/?uri=CELEX:... -------------------------------------------------- Note added at 30 minutos (2017-01-12 12:37:54 GMT) -------------------------------------------------- ii) o montante agregado de posições em risco retitularizadas retidas ou compradas, repartido em função da posição em risco antes e após a cobertura/seguro e a posição em risco face a garantes financeiros, repartida em função das categorias de qualidade do crédito do garante ou do nome do garante; ii) le montant agrégé des expositions de retitrisation conservées ou acquises ventilé en fonction de l'exposition avant et après couverture ou assurance d'une part, et de l'exposition aux garants financiers, lui-même subdivisé en fonction des catégories de qualité du crédit du garant ou du nom du garant, d'autre part; http://eur-lex.europa.eu/legal-content/PT-FR/TXT/?uri=CELEX:... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.