Glossary entry

German term or phrase:

bitte um weiterleitung (Fax)

Croatian translation:

Molim Vas, proslijedite ovaj faks.

Aug 3, 2004 12:20
20 yrs ago
German term

bitte um weiterleitung (Fax)

Non-PRO German to Croatian Bus/Financial Business/Commerce (general) Korrespondenz
Bitte freundlichst um Weiterleitung.

Es geht um ein Fax, das ich einer Freundin schicken will.
Sie ist in einem Hotel und ich möchte das Personal eben nett fragen, ob sie ihr wohl das Fax geben würden.

Proposed translations

53 mins
Selected

Molim Vas, proslijedite ovaj faks.

Wenn der Satz lauten soll: "Ich bitte Sie, diesen Fax an meine Freundin XY weiterzuleiten.", dann würde der kroatische Satz wie folgend lauten:
Molim Vas, proslijedite ovaj faks mojoj prijateljici XY.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Super! Danke für die ausführliche Antwort. Hab den Eindruck, dass nur wenige Deutsche (auch unter den Kroatien-Fans)Kroatisch können. Was ich schade finde. Gruß Steffi"
47 mins

molim proslijediti

Molim proslijediti gđi. XY - bitte weiterleiten an Frau XY

Oder einfach z. Hd. Frau XY - n/r gđa. XY
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search