Dec 15, 2006 21:02
18 yrs ago
German term
rečenica
German to Croatian
Tech/Engineering
Metallurgy / Casting
Wir verarbeiten in unseren Metallbau- und Metallwerkstätten
• Stahl und Stahlsysteme
• Edelstahl und Glas
• Hoch-Sicherheitsstahl
• Leichtmetall und Leichtmetall-systeme
• Stahl und Stahlsysteme
• Edelstahl und Glas
• Hoch-Sicherheitsstahl
• Leichtmetall und Leichtmetall-systeme
Proposed translations
(Croatian)
4 | vidi dolje | dkalinic |
Proposed translations
25 mins
Selected
vidi dolje
Pokušat ću:
Evo mog prijedloga:
Mi u svojim radionicama za obradu metala obrađujemo:
- čelik i čelične sustave
- plemeniti čelik i staklo
- pojačani čelik
- lake metale i sustave od lakih metala
--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2006-12-15 21:28:52 GMT)
--------------------------------------------------
Umjesto radionicama može i pogonima.
Evo mog prijedloga:
Mi u svojim radionicama za obradu metala obrađujemo:
- čelik i čelične sustave
- plemeniti čelik i staklo
- pojačani čelik
- lake metale i sustave od lakih metala
--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2006-12-15 21:28:52 GMT)
--------------------------------------------------
Umjesto radionicama može i pogonima.
Note from asker:
Sviđa mi se pokušaj :) Zbunjuje me to što su u originalu 2 pojma: Metallbau- und Metallwerkstätten. Postoji li razlika? I što su "čelični sustavi"? Dobro zvuči, ali mi nije jasno koji je koncept iza toga. :) |
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hvala, koristilo je! :)"
Something went wrong...