Oct 23, 2004 08:23
20 yrs ago
German term
phrase
German to French
Other
Computers: Software
"Das neue Konzept ist ganz klar optisch und inhaltlich an den Auftritt angelehnt wird aber zudem mit zusätzlichen Informationen über den jeweiligen Betrieb ergänzt und erweitert." Je m'embrouille! Il est question de l'entrée d'un site sur internet. Merci
Proposed translations
25 mins
Selected
s. u.
Le nouveau concept repose clairement, sur le plan visuel et sur celui du contenu, sur la présentation de l'entreprise, mais est, en outre, complété et étendu par des informations sur l'entreprise concernée.
--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2004-10-23 08:54:16 GMT)
--------------------------------------------------
\"sur la présentation de l\'entreprise\" : une traduction plus fidèle serait peut-être : Le nouveau concept repose... sur l\'idée de \"présentation\"... Mais j\'ai peur que cela devienne alors un peu obscur avec de \"présentation\" tout seul.
--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2004-10-23 08:54:53 GMT)
--------------------------------------------------
_c_e \"présentation.
Bon courage.
--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2004-10-23 08:54:16 GMT)
--------------------------------------------------
\"sur la présentation de l\'entreprise\" : une traduction plus fidèle serait peut-être : Le nouveau concept repose... sur l\'idée de \"présentation\"... Mais j\'ai peur que cela devienne alors un peu obscur avec de \"présentation\" tout seul.
--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2004-10-23 08:54:53 GMT)
--------------------------------------------------
_c_e \"présentation.
Bon courage.
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci de ce coup de main!"
Something went wrong...