Dec 18, 2012 17:01
11 yrs ago
1 viewer *
German term

Auffächerung

German to French Tech/Engineering Engineering (general)
Contexte : touffes de poils d'une brosse à dents.

Bei dieser Ausführung sind also nicht nur innere Wandungen der äußeren Segmente, das heißt die jeweiligen Seiten der zugehörigen Querwand, sondern auch die stirnendseitigen Wände der langlochartigen Ausnehmung sowie gegebenenfalls der Boden der langlochartigen Ausnehmung in diesem Segment geneigt angeordnet, so daß die darin aufgenommenen Borstenbüschel sich zu dem mittleren Borstenbüschel hin neigen. Hierdurch wird eine Auffächerung der in den äußeren Segmenten befestigten Borstenbüschel vermieden und eine große Dichte auch in diesem Bereich erreicht.

Que diriez-vous pour "Auffächerung" ? Merci.
Proposed translations (French)
4 étalage

Discussion

Johannes Gleim Dec 19, 2012:
Bitte 'étalement' statt 'étalage' in meiner Antwort lesen.
Johannes Gleim Dec 18, 2012:
'division' ist keine wirkliche Übersetzung von 'Auffächern'. 'division' bezeichnet hier die Aufspaltung einer Borste in mehrere Fasern, während sich das 'Auffächern' in der Fragestellung auf die Borstenanordnung bezieht.

Proposed translations

4 hrs
Selected

étalage

Der Begriff 'Auffächerung' ist dem 'Aufspleißen' ziemlich ähnlich und könnte notfalls genauso übersetzt werden (éffilochement), siehe
http://www.proz.com/kudoz/5048732#11189293
Trotzdem habe ich versucht, dafür einen treffende Übersetzung zu finden.

Die ersten Vorschläge aus Leo ('répartir' und 'sectionner') habe ich verworfen, weil diese den Sachverhalt nicht genau treffen. Im Internet fand sich häufig auch 'feuilleuter', aber meist im Zusammenhang mit Papier. Beim Auffächern handelt es ich originär um eine Art Ausbreitung oder Zerstreuung, die in der Optophysik am besten beschrieben wird.

2. Vorrichtung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß der Anordnung (3) zum spektralen Auffächern des Lichtstrahls (1) ein Pinhole (13) vorgeschaltet ist, auf das der ankommende Lichtstrahl fokussiert ist.
:
2. Dispositif suivant la revendication 1, caractérisé en ce que l'arrangement (3) d'étalement spectral du rayon lumineux (1) est précédé d'un pin-hole sur lequel est focalisé le rayon lumineux incident (1).
https://data.epo.org/publication-server/pdf-document?PN=EP10...

1. Verwendung eines Rastermikroskops (1) zur spektralen Detektion von Licht aus einem Experiment, wobei das Rastermikroskop (1) eine Lichtquelle (3) zur Beleuchtung einer Probe (3) umfasst, einen Detektionsstrahlengang definiert, wobei im Detektionsstrahlengang ein Multibanddetektor oder ein Spektrometer angeordnet ist, um das von der Probe ausgehende Detektionslicht (17) mit einem dispersiven Element (23) spektral aufzuspalten und zu detektieren,
:
1. Utilisation d'un microscope à balayage (1) pour la détection spectrale de la lumière provenant d'une expérience, étant donné que le microscope à balayage (1) comprend une source de lumière (3) pour l'éclairage d'un échantillon (7), définit une trajectoire des rayons de détection, étant donné que, dans la trajectoire des rayons de détection, est disposé un détecteur multibande ou un spectromètre afin de décomposer de manière spectrale et détecter avec un élément dispersif (23) la lumière de détection (17) partant de l'échantillon,
https://data.epo.org/publication-server/html-document-maximi...

9. Scheinwerfermodul nach einem der vorhergehenden Ansprüche,
dadurch gekennzeichnet, dass die Außenseite der insbesondere ringförmigen Linse (10) senkrechte und/oder schräg verlaufende Rillen (12) aufweist, insbesondere um das Auffächern des Lichtbündels zu ermöglichen
:
9. Module de projecteur lumineux selon l'une des revendications précédentes, caractérisé en ce que la face extérieure de la lentille, notamment annulaire, (10) comporte des stries verticales (12) et/ou obliques, notamment afin de permettre d'étaler le faisceau lumineux.
https://data.epo.org/publication-server/html-document-maximi...

10. Projecteur (P) selon l'une des revendications précédentes, caractérisé en ce que des moyens (9, 23) pour étaler la lumière, en particulier des tores, sont prévus sur la paroi réfléchissante (1, 101) pour étaler le faisceau lumineux en fonction de la photométrie désirée.
:
10. Scheinwerfer (P) nach einem der vorhergehenden Ansprüche,
dadurch gekennzeichnet, dass auf der reflektierenden Wand (1, 101) Mittel (9, 23) zum Auffächern des Lichts, insbesondere Toren, vorgesehen sind, um das Lichtbündel in Abhängigkeit der gewünschten Lichtverteilung aufzufächern.
https://data.epo.org/publication-server/html-document-maximi...

8. Beleuchtungsvorrichtung (12) nach einem der vorhergehenden Ansprüche,dadurch gekennzeichnet, dass die Fernlichtscheinwerfer (18, 20) Mittel (38) zum horizontalen Auffächern ihres Lichtbündels umfassen wenn diese ein Kurvenlichtbündel (Fv) erzeugen, derart, dass das kurvenlichtbündel (Fv) umso stärker horizontal aufgefächert wird, je enger die Kurve ist.
:
8. Dispositif d'éclairage (12) selon l'une quelconque des revendications précédentes, caractérisé en ce que les projecteurs de route (18, 20) comportent des moyens (38) pour étaler horizontalement leur faisceau d'éclairage lorsqu'ils réalisent un faisceau de virage (Fv), de sorte que, plus le virage est serré, plus le faisceau de virage (Fv) est étalé horizontalement.
http://www.patent-de.com/20051229/EP1449716.html

étalement de la bande [techn.] die Bandspreizung
étalement du faisceau [techn.] die Strahlverbreiterung
étalement du signal par suite de l'effet Doppler [techn.] die Doppler-Frequenz-Spreizung
étalement du temps de propagation [techn.] Ausdehnung der Verzögerung
étalement du temps de transit [phys.] der Signallaufzeitunterschied
étalement en fréquence [techn.] die Frequenzstreuung
http://dict.leo.org/frde?lp=frde&lang=de&searchLoc=0&cmpType...


--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2012-12-18 21:38:50 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, ich wollte 'étalement' vorschlagen, nicht 'étalage', das zu sehr an Regale erinnert.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search