Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
etw. für ungültig zu erklären
Polish translation:
uznac cos za niewazne
Added to glossary by
Radson
Mar 15, 2005 10:28
19 yrs ago
1 viewer *
German term
etw. für ungültig zu erklären
German to Polish
Law/Patents
Law: Contract(s)
vertrag
Mam problem z calym zdaniem: po przetlumaczeniu brzmi ono w pewien sposob paradoksalnie. Chetnie podam swoje tlumaczenie po propozycjach, aby nie psuc potoku kreatywnych mysli:-)
Die Handlungsweise eines Vertragspartners kann es ihm allerdings verwehren, Ergänzungen oder Änderungen, die nicht schriftlich verfaßt wurden, für ungültig zu erklären, sofern der andere Vertragspartner sich auf diese Handlungsweise verlassen hat.
Die Handlungsweise eines Vertragspartners kann es ihm allerdings verwehren, Ergänzungen oder Änderungen, die nicht schriftlich verfaßt wurden, für ungültig zu erklären, sofern der andere Vertragspartner sich auf diese Handlungsweise verlassen hat.
Proposed translations
(Polish)
4 +3 | uznac za niewazne | Radson |
Proposed translations
+3
5 mins
German term (edited):
etw. f�r ung�ltig zu erkl�ren
Selected
uznac za niewazne
nie widze tu nic paradoksalnego. sens jet taki, ze nie mozna uznac niepisanych zmian czy uzupelnien za niewazne, jezeli sie do nich druga strona mimo wszystko stosowala? jasne? :o)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dzieki. tresc udalo mi sie w pelni zrozumiec;-)"
Something went wrong...