Oct 25, 2011 21:14
13 yrs ago
1 viewer *
German term
Hilfe mit Satz bitte
German to Polish
Law/Patents
Law (general)
Der Beklagte haftet der Klägerin auf Schadensersatz aus übergegangenem Recht nach § 823 BGB in Verbindung mit § 76 BBG aufgrund von ihm verursachten Körperverletzungen der Bundespolizei-vollzugsbeamten Herrn X und Frau Y.
Zupelnie nie wiem, jak zaczac. Czy ze powódka ma roszczenie odszkodowawcze wobec pozwanego... ale co wtedy zrobic z ta subrogacja, czy tez ze Pozwany odpowiada w stosunku do powódki odszkodowaniem ... i co z ta subrogacja?
Prosze o pomoc!
Zupelnie nie wiem, jak zaczac. Czy ze powódka ma roszczenie odszkodowawcze wobec pozwanego... ale co wtedy zrobic z ta subrogacja, czy tez ze Pozwany odpowiada w stosunku do powódki odszkodowaniem ... i co z ta subrogacja?
Prosze o pomoc!
Proposed translations
(Polish)
4 +1 | re | Agnieszka Okonska |
Proposed translations
+1
29 mins
Selected
re
Powódce przysługuje wobec pozwanego roszczenie odszkodowawcze z tytułu subrogacji (cesji ustawowej) na podstawie § 823 BGB w związku z § 76 BBG, wynikające ze spowodowanych przez pozwanego uszkodzeń ciała funkcjonariuszy policji X i Y.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Stokrotne dzieki!
Jesli bede miala w dalszym przebiegu watpliwosci, to sie odezwe. Jeszcze raz dziekuje. "
Discussion