Wachzimmer

Polish translation: pokój/sala ze szczególną opieką medyczną

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Wachzimmer
Polish translation:pokój/sala ze szczególną opieką medyczną
Entered by: Yvonne Kuzminska

17:54 Nov 12, 2006
German to Polish translations [PRO]
Medical - Medical (general)
German term or phrase: Wachzimmer
Opis wstępny miejsca przeprowadzenia rozmowy księdza z pacjentem przebywającym w szpitalu: dämmiger Abend, Wachzimmer, drei Patienten schlafen, S. verabschiedet sich von einem Patienten nach einem Gespräch, da ruft eine schwache Stimme vom Nebenbett.
Aga Blazek
Local time: 18:52
pokój/sala ze szczególną opieką medyczną
Explanation:
W niektórych szpitalach są takie pokoje, gdzie pacjent otrzymuję szczególną opiekę medyczną, ale nie jest to to samo co intensywna terapia. Na czym rożnica polega, jeszcze nie wiem :-)
Selected response from:

Yvonne Kuzminska
Germany
Local time: 18:52
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4sala wybudzeń
Magdalena Silf
4pokój/sala ze szczególną opieką medyczną
Yvonne Kuzminska


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pokój/sala ze szczególną opieką medyczną


Explanation:
W niektórych szpitalach są takie pokoje, gdzie pacjent otrzymuję szczególną opiekę medyczną, ale nie jest to to samo co intensywna terapia. Na czym rożnica polega, jeszcze nie wiem :-)


    Reference: http://www.medizin.uni-tuebingen.de/ortho/pp/pflege1/wachzim...
Yvonne Kuzminska
Germany
Local time: 18:52
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sala wybudzeń


Explanation:
czy faktycznie chodzi o Wachzimmer? czy o Aufwachzimmer?
jesli w szpitalu to moze byc tylko to drugie

(...)Schummerig erwache ich gegen 13 Uhr im sogenannten Aufwachzimmer. Offensichtlich ist alles vorbei und ich habe nicht mal Erinnerungen an die Fahrt(...)
http://weblogs.digital.udk-berlin.de/tim/archives/2005_04.ht...

(...)Nach jeder Operation und Narkose werden Sie im Aufwachraum betreut. Dort ist immer eine Schwester oder ein Pfleger anwesend, die schnell und effizient die wichtigsten Körperfunktionen überwachen und mögliche Nebenwirkungen behandeln. Sobald Sie Ihr volles Bewusstsein erlangt, keine behandlungsbe-dürftigen Schmerzen mehr haben und sonst keine Probleme vorliegen, werden Sie in Ihr Zimmer ge-
bracht.(...)
http://www.sana-solln.de/2_8.html

(...)sala wybudzeń, gdzie następuje wyprowadzenie z narkozy, po czym pacjent jest przewożony z powrotem na oddział(...)
http://pl.wikipedia.org/wiki/Blok_operacyjny

albo, może być jeszcze sala pooperacyjna

z przymrużeniem oka :))
(sorry, nie moglam sie powstrzymac ;)))

(...)Przychodzi monter na salę pooperacyjną, gdzie wszyscy pacjenci podłączeni są do aparatów , i mówi: "Proszę nabrać powietrze i wstrzymać oddech! Będę zmieniał bezpieczniki!"(...)



Magdalena Silf
Germany
Local time: 18:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search