Jan 28, 2013 18:41
11 yrs ago
German term

Prozessierungskompartiment

German to Polish Medical Medical: Pharmaceuticals szczepionki rekombinowane
kompartment, ale jaki?

Kontekst:

Der Begriff "Haupt-Histokompatibilitätskomplex" und die Abkürzung "MHC" betreffen einen Komplex von Genen, der in allen Vertebraten auftritt. MHC-Proteine oder -Moleküle fungieren bei einer Signalgebung zwischen Lymphozyten und Antigen-präsentierenden Zellen in normalen Immunreaktionen dadurch, dass sie Peptide binden und sie für eine mögliche Erkennung durch T-Zell-Rezeptoren (TCR) präsentieren. MHC-Moleküle binden Peptide in einem intrazellu- lären Prozessierungskompartiment und präsentieren diese Peptide auf der Oberfläche von Antigen-präsentierenden
Zellen gegenüber T-Zellen. Die menschliche MHC-Region, auch als HLA bezeichnet, findet sich auf Chromosom 6 und beinhaltet die Klasse I-Region und die Klasse II-Region.
Proposed translations (Polish)
2 miejsce modyfikacji posttranslacyjnej

Proposed translations

1 hr
Selected

miejsce modyfikacji posttranslacyjnej

Nie jestem pewna co do pelnej nazwy, skleilam ja. Wiem tylko co oznaczaja czesci tego slowa.
Kompartiment to z francuzkiego np. Fach -> Gefrierfach lub Abteil (Zug) lub grupa czegos generalnie np. jak obszary ziemi sa podzielone na jakies jednostki.
Prozessierung to w Biochemii modyfikacja posttranslacyjna bialek lub RNA.
Sama jestem ciekawa... :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję serdecznie za pomoc i pozdrawiam!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search