International Translation Day 2018

Join ProZ.com/TV for a FREE event September 25-26th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation

zdanie

Polish translation: patrz nizej

10:48 Apr 11, 2005
German to Polish translations [PRO]
Other
German term or phrase: zdanie
z domumentu Gewichtübersicht -dotyczy samolotu
w punkcie: Vorbereitung und Randbedingungen
jest zdanie: Die Flügelmasse ist zu ermitteln mit Flügelbolzen und 3l/0.66 imp.gal.Kraftstoff(nicht ausfliegbare Menge), chodzi mi o fragment od Flügelbolzen
Lena7
Local time: 17:41
Polish translation:patrz nizej
Explanation:
...i 3ma litrami(l) wzgl. galonami brytyjskimi (imp.gal.) paliwa (nie dajacego sie zuzyc)
nicht ausfliegbare Menge = ilosc, ktora ze wzgledow konstrukcyjnych zawsze pozostanie w zbiorniku paliwa ewtl. w przewodach paliwowych

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2005-04-11 11:17:31 GMT)
--------------------------------------------------

sorry, mialo byc \"... 0,66 galona brytyjskiego ...\"
Selected response from:

Radson
Local time: 17:41
Grading comment
dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4patrz nizej
Radson


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
patrz nizej


Explanation:
...i 3ma litrami(l) wzgl. galonami brytyjskimi (imp.gal.) paliwa (nie dajacego sie zuzyc)
nicht ausfliegbare Menge = ilosc, ktora ze wzgledow konstrukcyjnych zawsze pozostanie w zbiorniku paliwa ewtl. w przewodach paliwowych

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2005-04-11 11:17:31 GMT)
--------------------------------------------------

sorry, mialo byc \"... 0,66 galona brytyjskiego ...\"

Radson
Local time: 17:41
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 144
Grading comment
dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search