gewerblich (в контексте)

Russian translation: внештатные работники/сотрудники

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:gewerblich (в контексте)
Russian translation:внештатные работники/сотрудники
Entered by: andrewtishin

09:18 Feb 7, 2020
German to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / кадры
German term or phrase: gewerblich (в контексте)
Aufteilung Personal:
Angestellt - 75%
*Gewerblich* - 15%
Werksstudenten - 5%
Elternzeit - 3%
Auszubildende (*gewerblich*) - 2%
andrewtishin
Russian Federation
Local time: 23:00
внештатные работники/сотрудники
Explanation:
т.е. не имеющие бессрочного трудового договора....

https://www.deutsche-anwaltshotline.de/c/ratgeber/arbeitsrec...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-02-07 10:28:19 GMT)
--------------------------------------------------

Ну, по-моему, вне штата и предполагает почасовую или сдельную оплату... Т.е. не вижу больших противоречий.... да и термин немного мутный из раньшего времени. По сути, полагаю, имеются ввиду работающие для предприятия фрилансеры. Но уж как оформлены их трудовые отношения остается только гадать....
Selected response from:

Edgar Hermann
Local time: 21:00
Grading comment
Большое спасибо за ответ и комментарий!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3внештатные работники/сотрудники
Edgar Hermann


Discussion entries: 1





  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
внештатные работники/сотрудники


Explanation:
т.е. не имеющие бессрочного трудового договора....

https://www.deutsche-anwaltshotline.de/c/ratgeber/arbeitsrec...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-02-07 10:28:19 GMT)
--------------------------------------------------

Ну, по-моему, вне штата и предполагает почасовую или сдельную оплату... Т.е. не вижу больших противоречий.... да и термин немного мутный из раньшего времени. По сути, полагаю, имеются ввиду работающие для предприятия фрилансеры. Но уж как оформлены их трудовые отношения остается только гадать....

Edgar Hermann
Local time: 21:00
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 80
Grading comment
Большое спасибо за ответ и комментарий!
Notes to answerer
Asker: Спасибо большое! Текст по ссылке очень помог, но не развеял окончательно моё сомнение: это точно "вне штата", а не "на почасовой ставке"?

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search