Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Quarzsynchron
Spanish translation:
sincronización del reloj de cuarzo
Added to glossary by
Helena Diaz del Real
Nov 1, 2007 16:43
17 yrs ago
German term
Quarzsynchron + frase
German to Spanish
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
Wechselrichter
¡Hola!
No encuentro por ningún sitio la traducción de esta palabra (A continuación pongo otra parecida).
El texto trata de "Wechselrichter" (onduladores, o sea convertidores de corriente continua en alterna)
El poco contexto que tengo (es una lista, en este caso), es:
"Wechselrichterausgang intern synchronisiert. Die LED signalisiert daß auf den internen Quarz synchronisiert wird"
Si me podeis ayudar con la frase entera os lo agradeceré mucho.
Un saludo,
Helena
No encuentro por ningún sitio la traducción de esta palabra (A continuación pongo otra parecida).
El texto trata de "Wechselrichter" (onduladores, o sea convertidores de corriente continua en alterna)
El poco contexto que tengo (es una lista, en este caso), es:
"Wechselrichterausgang intern synchronisiert. Die LED signalisiert daß auf den internen Quarz synchronisiert wird"
Si me podeis ayudar con la frase entera os lo agradeceré mucho.
Un saludo,
Helena
Proposed translations
(Spanish)
4 | sincronización del reloj de cuarzo |
Teresa Mozo
![]() |
Proposed translations
14 mins
Selected
sincronización del reloj de cuarzo
Salida del inversor sincronizada internamente. El LED señaliza que se está sincronizando con el reloj de cuarzo interno.
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2007-11-01 17:01:46 GMT)
--------------------------------------------------
Después de ver tu segunda pregunta sería mejor: sincronización por reloj de cuarzo
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2007-11-01 17:01:46 GMT)
--------------------------------------------------
Después de ver tu segunda pregunta sería mejor: sincronización por reloj de cuarzo
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias Teresa, te lo agradezco mucho. Un abarazo, Helena"
Something went wrong...