Glossary entry

German term or phrase:

Zweischaltiger Fitting ( Rumpfdurchführung )

Spanish translation:

Pieza de empalme a doble pared (paso del casco)

Added to glossary by dalcy
Jan 31, 2007 14:52
17 yrs ago
German term

Zweischaltiger Fitting ( Rumpfdurchführung )

German to Spanish Tech/Engineering Engineering (general)
Necesito de nuevo vuestra ayuda con la siguiente frase:

Zweischaltiger Fitting ( Rumpfdurchführung ) Öffnung in Bugrichtung.

¿Qué entendéis por "zweischaltig" y "Rumpfdurchführung"? Aparece en una Checkliste para comprobar diferentes aspectos técnicos de la instalación de aire acondicionado de un barco. Cualquier propuesta será bienvenida. ¡Gracias!

Proposed translations

4 hrs
Selected

Pieza de empalme a doble pared (paso del casco)

Me pregunto si "zweischaltig" debería ser "zweischalig" en verdad? No conozco la palabra zweischaltig y no la encuentro. En contexto con "paso del casco" "zweischalig" (es decir de doble pared) me parece más lógico....
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias por tu ayuda, Sabine. Me estaba volviendo loca intentando averiguar qué era "zweischaltig" y resulta que probablemente esté mal escrito. Saludos ;-)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search