Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
handlungsfähig
Spanish translation:
con capacidad de acción
Added to glossary by
Katrin Zinsmeister
Jan 26, 2007 19:15
18 yrs ago
1 viewer *
German term
handlungsfähig
German to Spanish
Social Sciences
Government / Politics
Estado
Es de una ponencia para una reunión sindical:
"...ante la globalización liberal de mercado se necesita un contrapoder sindical e intervención política. Cada incremento de libertad comercial exige Estados benefactores fuertes y ** handlungsfähig ** en los países industrializados, agencias estatales de desarrollo...."
Se me ocurre "ágiles" pero quizás haya un término más apropiado para decir que el Estado, además de ser fuerte debe tener capacidad de acción...Desde ya gracias a todos!
"...ante la globalización liberal de mercado se necesita un contrapoder sindical e intervención política. Cada incremento de libertad comercial exige Estados benefactores fuertes y ** handlungsfähig ** en los países industrializados, agencias estatales de desarrollo...."
Se me ocurre "ágiles" pero quizás haya un término más apropiado para decir que el Estado, además de ser fuerte debe tener capacidad de acción...Desde ya gracias a todos!
Proposed translations
(Spanish)
3 +2 | preparados para actuar |
Lisa Nottmeyer (X)
![]() |
4 | capacitados / capaz (de obrar) |
MANGOLD (X)
![]() |
Proposed translations
+2
10 mins
Selected
preparados para actuar
ein Vorschlag...
oder vielleicht:
estados que sean capaces de actuar
Suerte!
oder vielleicht:
estados que sean capaces de actuar
Suerte!
Peer comment(s):
agree |
Daniel Gebauer (X)
: capaces de actuar me parece muy acertado
1 hr
|
Gracias, Daniel!
|
|
agree |
Armando Tavano
: también "en condiciones de actuar"
18 hrs
|
Gracias. Armando!
|
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Finalmente mi correctora me sugerió "con capacidad de actuar" que fue el término que usé.
Gracias a todos por sus aportes y comentarios.
"
9 mins
capacitados / capaz (de obrar)
capacitado o (geschäftsfähig) capaz (de obrar)
Discussion