Glossary entry

Italian term or phrase:

annotata cessazione

Romanian translation:

menţiune de radiere

Added to glossary by Diana Dinu (X)
Jul 15, 2007 20:32
17 yrs ago
8 viewers *
Italian term

annotata cessazione

Italian to Romanian Law/Patents Law (general)
un certificat de inmatriculare: "annotata cessazione della circolazione"
Proposed translations (Romanian)
4 +1 menţiune de radiere
Change log

Jul 15, 2007 23:55: Lucica Abil (X) changed "Field (specific)" from "Law: Patents, Trademarks, Copyright" to "Law (general)"

Proposed translations

+1
3 hrs
Selected

menţiune de radiere

Presupun că urmează data radierii. Dacă da: „menţiune de radiere din circulaţie la data de...”
Sau poţi omite „annotata” şi să spui: „radiere din circulaţie la data de...”


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-07-16 00:25:21 GMT)
--------------------------------------------------

Pentru referinţă, un exemplu de certificat de proprietate cu menţiunile respective aici (spre sfârşitul paginii, se află o imagine completă a cdp): http://freeforumzone.leonardo.it/viewmessaggi.aspx?f=39415&i...
Peer comment(s):

agree Lidia Matei : in ultimul timp, tot mai des se formuleaza si pe actele noastre "mentiune de ..."
5 hrs
Mulţumesc pentru precizare!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Multumesc mut."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search