Jan 31, 2005 15:40
19 yrs ago
10 viewers *
Italian term

per rato et valido

Homework / test Italian to Romanian Law/Patents Law (general)
intalnit adesea in procuri in limba italiana.
Proposed translations (Romanian)
5 semnatura sa fiindu-mi opozabila

Proposed translations

1 hr
Selected

semnatura sa fiindu-mi opozabila

vazand ca nu ai precizat contextul, eu am sa ma refer numai la un anumit caz; in alte conjuncturi, vom mai vedea, in functie de context:)
daca ne referim la expresia "per rato et valido" de la sfarsitul unei procuri, cand se semneaza inscrisul, traducerea mea este exacta sau mai bine zis "corespondenta". bineinteles, expresiile folosite sunt diferite de la tara la tara, neexitand o expresie consacrata in limba romana.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Multumesc pentru promptitudine"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search