Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
Offrire un modello educativo serio, gioioso e lucido.
Russian translation:
придерживаться серьезного, радостного и ясного oбраза воспитания
Added to glossary by
Federica Della Casa Marchi
Mar 1, 2010 17:50
14 yrs ago
Italian term
Offrire un modello educativo serio, gioioso e lucido.
Italian to Russian
Social Sciences
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Помогите перевести так, чтобы перевод звучал более официально. Спасибо.
В воспитании дочерей родители придерживались серьезности и нежности, уважения, а также беззаботности и открытости.
I genitori hanno offerto alle figlie un modello affettivo ed educativo serio, rispettoso, ma anche gioioso e lucido.
В воспитании дочерей родители придерживались серьезности и нежности, уважения, а также беззаботности и открытости.
I genitori hanno offerto alle figlie un modello affettivo ed educativo serio, rispettoso, ma anche gioioso e lucido.
Change log
Mar 8, 2010 14:11: Federica Della Casa Marchi Created KOG entry
Proposed translations
22 hrs
Selected
придерживаться серьезного, радостного и ясного oбраза воспитания
altra possibilità
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо! В итоге склонилась к вашему варианту!"
22 mins
воспитывали дочерей в атмосфере уважения и серьезности, но в тоже время
с игровыми элементами
Note from asker:
спасибо, хороший вариант |
Something went wrong...