Glossary entry

Lithuanian term or phrase:

Man ten viskas nenaturalu.

English translation:

it is all fake to me...

Added to glossary by Irena Gintilas
Mar 10, 2004 11:14
20 yrs ago
Lithuanian term

Man ten viskas nenaturalu.

Non-PRO Lithuanian to English Other Other
The above is said by someone who doesn't like opera.
Is VISKAS a verb? If so, what is its infinitive/dictionary form, pls?
Thanks,
Simon
Proposed translations (English)
5 it is all fake to me...

Proposed translations

9 mins
Selected

it is all fake to me...

the verb "yra" is omitted (Man ten viskas yra nenatūralu". The Lithuanian language is flexible enough to drop verbs, the meaning stil remains the same...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "many thanks, excellent"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search