Aug 19, 2005 16:32
19 yrs ago
18 viewers *
Polish term
zdanie: "podlega wykonaniu przed terminem"
Polish to German
Law/Patents
Law (general)
others
Zgodnie z Art. 107 kpa decyzja nie wymaga uzasadnienia i
"podlega wykonaniu przed terminem"
do wniesienia odwołania jako zgodna z żądaniem stron.
chodzi o fragment w cudzysłowie
"podlega wykonaniu przed terminem"
do wniesienia odwołania jako zgodna z żądaniem stron.
chodzi o fragment w cudzysłowie
Proposed translations
(German)
4 | Der Bescheid wird für sofort vollziehbar erklärt | Danuta Polanska |
Proposed translations
23 hrs
Polish term (edited):
zdanie:
Selected
Der Bescheid wird für sofort vollziehbar erklärt
4 Punkte zu ernten, kann keinem schaden :-))
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion
i oto mi chodzilo! dla mnie tekst byl zrozumialy tylko niezrozumiala uwaga bt
p.Danuto prosze podac jako odpowiedz bo zamierzam z niej skorzystac :)
ze od razu obowiazuje nie trzeba czekac az minie termin przyslugujacy do odwolanai bo wsyzscy sie na to zgodzili
tyle ze potem kolejne zdanie brzmi:
od niniejszej decyzji sluzy odwolanie w 14 dni od doreczenia
megaurzedowo,
do wniesienia odwo�ania", pozdr.bt