Glossary entry

Portuguese term or phrase:

na linha do que foi sustentado

French translation:

dans la logique de ce que.....a soutenu

Added to glossary by Nerino
Aug 24, 2010 04:02
14 yrs ago
Portuguese term

Na linha do que foi sustentado

Portuguese to French Law/Patents Law (general) processo criminal
Contexto:
Na linha do que foi sustentado pelo Ministério Público Federal nas fls. 869/873 observo que, a par da acusação feita ao réu pela prática do crime previsto no art....
Traduzi:
'Sur la base de ce qui a été soutenu par le Ministère Public Fédéral aux folios 869/873, j’observe que, étant au courant de l’accusation faite à l’inculpé pour la pratique du crime prévu dans l’art. 1er...

Comment traduire ce morceau?
Proposed translations (French)
3 dans la logique de ce que.....a soutenu
Change log

Aug 27, 2010 06:09: Nerino Created KOG entry

Proposed translations

3 hrs
Selected

dans la logique de ce que.....a soutenu

Uma proposta.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada, Nerino, pela ajuda."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search