hormigón de limpieza

English translation: mud mat / mud slab, blinding concrete

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:hormigón de limpieza
English translation:mud mat / mud slab, blinding concrete
Entered by: tazdog (X)

09:27 Jun 4, 2004
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / foundations
Spanish term or phrase: hormigón de limpieza
Cimentación superficial por zapatas aisladas bajo pilares y zapatas corridas bajo muro de contención a base de hormigón armado con acero corrugado asentada sobre 10 cm de hormigón de limpieza
MJ Barber
Spain
Local time: 11:21
flowable fill
Explanation:
...at least according to the glossary:

http://www.proz.com/?sp=h&id=70720&keyword=hormig�n de limpieza

Flowable fill is commonly used as an economical fill or backfill in road construction. It is usually a mixture of coal fly ash, water, a coarse aggregate (such as sand), and portland cement. Flowable fill can take the place of concrete, compacted soils, or sand commonly used to fill around pipes or void areas. Other applications include filling in bridge abutments, foundation subbases, or abandoned man holes and wells. Flowable fill can help put significant quantities of coal fly ash and spent foundry sand, two types of recovered materials, back to good use.
http://www.epa.gov/cpg/products/flow-fil.htm



--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2004-06-04 09:55:42 GMT)
--------------------------------------------------

Well, after looking a little more, I found the following:

mud slab - hormigón de limpieza – capa de
hormigón de 2 a 6 in. (50 a 150 mm) de
espesor entre un piso o zapata de hormigón
estructural y un suelo blando y/o húmedo;
también se denomina mud mat.
http://www.inti.gov.ar/cirsoc/complementarias/Terminologiaho...

From the Penguin Dictionary of Civil Engineering:

mud slab, mud mat - ACI\'s terms for the UK\'s blinding concrete. (ACI = American Concrete Institute).

blinding mat, mattress, sealing coat (mudsill, mudmat USA) A layer of lean concrete usually 5-10 cm thick, put down on soil such as wet clay to seal it and provide a clean bed for laying reinforcement.

Blinding concrete A layer of dry lean concrete about 50mm thick covering the bottom of an excavation, either over hardcore or directly on the foundation, to seal the underlying material and prevent mud from dirtying the reinforcement bars or intruding into the concrete of footings
http://www.dreamghar.com/b1dic.htm
Selected response from:

tazdog (X)
Spain
Local time: 11:21
Grading comment
thanks, silly of me not to check the glossary first
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1flowable fill
tazdog (X)
4 +1underconcrete
Alicia Jordá


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
flowable fill


Explanation:
...at least according to the glossary:

http://www.proz.com/?sp=h&id=70720&keyword=hormig�n de limpieza

Flowable fill is commonly used as an economical fill or backfill in road construction. It is usually a mixture of coal fly ash, water, a coarse aggregate (such as sand), and portland cement. Flowable fill can take the place of concrete, compacted soils, or sand commonly used to fill around pipes or void areas. Other applications include filling in bridge abutments, foundation subbases, or abandoned man holes and wells. Flowable fill can help put significant quantities of coal fly ash and spent foundry sand, two types of recovered materials, back to good use.
http://www.epa.gov/cpg/products/flow-fil.htm



--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2004-06-04 09:55:42 GMT)
--------------------------------------------------

Well, after looking a little more, I found the following:

mud slab - hormigón de limpieza – capa de
hormigón de 2 a 6 in. (50 a 150 mm) de
espesor entre un piso o zapata de hormigón
estructural y un suelo blando y/o húmedo;
también se denomina mud mat.
http://www.inti.gov.ar/cirsoc/complementarias/Terminologiaho...

From the Penguin Dictionary of Civil Engineering:

mud slab, mud mat - ACI\'s terms for the UK\'s blinding concrete. (ACI = American Concrete Institute).

blinding mat, mattress, sealing coat (mudsill, mudmat USA) A layer of lean concrete usually 5-10 cm thick, put down on soil such as wet clay to seal it and provide a clean bed for laying reinforcement.

Blinding concrete A layer of dry lean concrete about 50mm thick covering the bottom of an excavation, either over hardcore or directly on the foundation, to seal the underlying material and prevent mud from dirtying the reinforcement bars or intruding into the concrete of footings
http://www.dreamghar.com/b1dic.htm

tazdog (X)
Spain
Local time: 11:21
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 1067
Grading comment
thanks, silly of me not to check the glossary first

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  John Bozell
24 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
underconcrete


Explanation:

ADVANTAGES
* Control of cracking
Significant reduction of cracking due to shrinkage and mechanical loads.
* Greater ductility of the concrete
Increased toughness of the improved concrete to control cracking.
* Improved resistance of cracked concrete
Concrete with steel fibres is strengthened and becomes a more ductile material, enabling it to support a greater load when cracked.
* Reduced thicknessess
Smaller amount of concrete required. The absence of mesh makes it possible to achieve surfaces that are not so thick.
* Greater distances between joints
Fewer dilation joints.
* Even distribution of the reinforcement
Less plastic cracks due to shrinkage. The even distribution of the fibres allows greater control over the effects of cracking. Guarantees greater durability of the flooring or paving.
* Does not require underconcreting
Reduced costs.
* Greater daily production capacity
The ease with which it is handled and used makes it quick to apply and cuts down the work of placing reinforcements in structural elements.
Its easy application means that the fibres can be placed straight into the concrete mixer for mixing or into the mixer lorry.
VENTAJAS
* Control de la fisuración
Reducción significativa de la fisuración por retracción y por cargas mecánicas.
* Mayor ductilidad del hormigón
Aumento de la tenacidad del hormigón mejorado y controlando la fisuración.
* Mejora la resistencia del hormigón fisurado
El hormigón con las fibras de acero, se refuerza y se convierte en un material más dúctil y permite una mayor capacidad de soporte de carga en condiciones fisuradas.
* Reducción de espesores
Menor cantidad de hormigón. La ausencia de mallazo permite obtener superficies de menor espesor.
* Mayor espaciado entre juntas
Menos juntas de corte.
* Distribución homogénea del refuerzo
Menos fisuras plásticas por retracción. La distribución homogénea de las fibras permite mayor control en los efectos de fisuración. Garantiza una mayor duración de la solera o pavimento.
* No precisa hormigón de limpieza
Costes más reducidos.
* Mayor capacidad diaria de producción
La sencillez en su manejo y uso permiten una gran rapidez de aplicación, reducen las tareas de colocación de refuerzos en elementos estructurales.
Su fácil aplicación permite colocar las fibras directamente en la hormigonera para su mezcla o dentro del camión cuba.





    Reference: http://www.rimsa.com/esp/construccion.htm
Alicia Jordá
Local time: 11:21
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Carla Di Giacinti
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search