Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
a que se lo registre laboralmente
French translation:
la reconnaissance des années de travail dans l\'entreprise
Added to glossary by
Magali de Vitry
Jul 19, 2010 20:42
14 yrs ago
Spanish term
a que se lo registre laboralmente
Spanish to French
Law/Patents
Law (general)
(procédure prud'homale) :
El Señor XXXX intima en Colombia, cuando ya no era Director de XXXX Colombia, a que se lo registre laboralmente.
El Señor XXXX intima en Colombia, cuando ya no era Director de XXXX Colombia, a que se lo registre laboralmente.
Proposed translations
(French)
4 | la reconnaissance des années de travail dans l'entreprise | Sylvia Moyano Garcia |
Proposed translations
9 hrs
Selected
la reconnaissance des années de travail dans l'entreprise
M. XXX demande la reconnaissance des années comme employé (Directeur) de l'entreprise dont il aura besoin le moment venu pour sa retraite (j"imagine) même s'il ne l'a pas fait quand il y était le Directeur.
Il a agi d'une manière irrégulière mais maintenant il demande la régularisation de sa situation.
Il a agi d'une manière irrégulière mais maintenant il demande la régularisation de sa situation.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci bcp"
Discussion