Glossary entry

Spanish term or phrase:

a que se lo registre laboralmente

French translation:

la reconnaissance des années de travail dans l\'entreprise

Added to glossary by Magali de Vitry
Jul 19, 2010 20:42
14 yrs ago
Spanish term

a que se lo registre laboralmente

Spanish to French Law/Patents Law (general)
(procédure prud'homale) :
El Señor XXXX intima en Colombia, cuando ya no era Director de XXXX Colombia, a que se lo registre laboralmente.

Discussion

Magali de Vitry (asker) Jul 19, 2010:
phrase suivante : Esa era su obligación como director en la oportunidad que lo fue y no lo hizo ni regularizo su situación migratoria.

Proposed translations

9 hrs
Selected

la reconnaissance des années de travail dans l'entreprise

M. XXX demande la reconnaissance des années comme employé (Directeur) de l'entreprise dont il aura besoin le moment venu pour sa retraite (j"imagine) même s'il ne l'a pas fait quand il y était le Directeur.

Il a agi d'une manière irrégulière mais maintenant il demande la régularisation de sa situation.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci bcp"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search