Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
cubierta sustentada por un bosque
French translation:
Une immense toiture soutenue par une forêt de colonnes
Added to glossary by
Dominique Roques
Oct 5, 2006 15:22
17 yrs ago
Spanish term
cubierta sustentada por un bosque
Spanish to French
Other
Tourism & Travel
folleto para una expo
Una gran cubierta sustentada por un bosque de pilares que configura el porche de acceso al edificio
Proposed translations
(French)
4 +3 | Une immense toiture soutenue par une forêt de colonnes | Christelle Dauvergne (X) |
4 | préau soutenu par une multitude de piliers | Mamie (X) |
4 | Voir | Catherine Laporte |
Proposed translations
+3
1 hr
Selected
Une immense toiture soutenue par une forêt de colonnes
Je propose, marquise, auvent, toiture, toiture-terrasse. Tout dépend de la grandeur, de la photo !..
Pour cubierta ajardinada, je pense à une toiture-terrasse arborée.
Son propuestas..
Pour cubierta ajardinada, je pense à une toiture-terrasse arborée.
Son propuestas..
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "gracias"
18 mins
préau soutenu par une multitude de piliers
:-)
15 mins
Voir
Une voûte s'appuyant sur une véritable forêt de colonnes. Pourquoi pas?
--------------------------------------------------
Note added at 23 minutos (2006-10-05 15:45:06 GMT)
--------------------------------------------------
Dans ce cas, on pourrait parler d'une pergola ou d'une tonnelle peut-ètre.
--------------------------------------------------
Note added at 23 minutos (2006-10-05 15:45:06 GMT)
--------------------------------------------------
Dans ce cas, on pourrait parler d'une pergola ou d'une tonnelle peut-ètre.
Note from asker:
tambien se habla de una cubierta ajardinada, con lo cual ni voute ni préau me convencen |
Something went wrong...