Jun 13, 2016 14:17
8 yrs ago
3 viewers *
Spanish term
alegato apelatorio
Spanish to Italian
Law/Patents
Law (general)
Cari colleghi,
Ancora una volta chiedo il vostro aiuto per l'espressione "alegato apelatorio". La frase della sentenza è:
"Y, en el mismo sentido, tampoco es de recibo el alegato apelatorio de que la sentencia...."
Potrebbe essere tradotto come "argomentazione"? O semplicemente come "argomento"?
Grazie
Ancora una volta chiedo il vostro aiuto per l'espressione "alegato apelatorio". La frase della sentenza è:
"Y, en el mismo sentido, tampoco es de recibo el alegato apelatorio de que la sentencia...."
Potrebbe essere tradotto come "argomentazione"? O semplicemente come "argomento"?
Grazie
Proposed translations
(Italian)
3 | Motivo d'appello | Marco Casagrande |
Change log
Jun 13, 2016 14:17: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Jun 13, 2016 17:16: Paula Durrosier changed "Vetting" from "Needs Vetting" to "Vet OK"
Proposed translations
7 hrs
Selected
Motivo d'appello
Argomentazione sulla base della quale si chiede l'annullamento della sentenza di primo grado. Stia traducendo una sentenza di secondo grado?
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Sì, sto traducendo una sentenza di appello. Avevo anche pensato a "motivo di appello", ma non ero sicura al 100% Grazie, molto utile! "
Something went wrong...