Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
lumpia
Japanese translation:
harumaki
Oct 9, 2003 02:01
21 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
lumpia
Non-PRO
Spanish to Japanese
Other
Food & Drink
food
Comida china.
Proposed translations
(Japanese)
4 | harumaki 挽き肉 | zhdim |
5 | 中華料理 (Chuuka-Ryouri) | Yukari |
Proposed translations
18 mins
Selected
harumaki 挽き肉
Hola Mario,
una lumpia es "harumaki" 挽き肉 ( はるまき es la pronunciación fonética en japonés).
Espero que ayude...
やさしい料理のインドネシア語
... ブブル ( bubur ), おかゆ. ルンピア ***( lumpia ), 春巻***. ソプ (sop ), 具と 一緒に料理したスープ. ... ウダンルブス ( udang rebus ), ボイルしたえび.
ナシゴレン (nasi goreng ), チャーハン. ルンピアゴレン ( lumpia goreng ),
揚げ春巻. ...
www.ne.jp/asahi/miho/selamatmakan/language.htm
Jedo 日常英語
... 朝食, ちょうしょく, breakfast. 調味料, ちょうみりょう, condiment, seasoning. デ ザート, dessert. 肉, にく, meat. 春巻, はるまき, egg roll. バッター, butter. 晩餐, ばんさん, diner. 挽き肉, ひきにく, minced meat, ground meat. ピーナッツ, peanut.
豚肉, ぶたにく, pork. ...
www.jedo.jp/daily.htm - 27k
Harumaki - Spring Roll - Egg Roll
... Spring roll (egg roll) is called harumaki in Japan. Haru indicates spring and maki means rolling. It's a simple appetizer, which is popular in Japan. For Japanese spring roll filling, shiitake mushrooms and bamboo shoots are often used. Find cooked strips of bamboo shoots at Asian stores. ...
japanesefood.about.com/library/weekly/aa012703a.htm - 33k
--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2003-10-09 02:23:51 GMT)
--------------------------------------------------
Aparentemente (no lo sab
una lumpia es "harumaki" 挽き肉 ( はるまき es la pronunciación fonética en japonés).
Espero que ayude...
やさしい料理のインドネシア語
... ブブル ( bubur ), おかゆ. ルンピア ***( lumpia ), 春巻***. ソプ (sop ), 具と 一緒に料理したスープ. ... ウダンルブス ( udang rebus ), ボイルしたえび.
ナシゴレン (nasi goreng ), チャーハン. ルンピアゴレン ( lumpia goreng ),
揚げ春巻. ...
www.ne.jp/asahi/miho/selamatmakan/language.htm
Jedo 日常英語
... 朝食, ちょうしょく, breakfast. 調味料, ちょうみりょう, condiment, seasoning. デ ザート, dessert. 肉, にく, meat. 春巻, はるまき, egg roll. バッター, butter. 晩餐, ばんさん, diner. 挽き肉, ひきにく, minced meat, ground meat. ピーナッツ, peanut.
豚肉, ぶたにく, pork. ...
www.jedo.jp/daily.htm - 27k
Harumaki - Spring Roll - Egg Roll
... Spring roll (egg roll) is called harumaki in Japan. Haru indicates spring and maki means rolling. It's a simple appetizer, which is popular in Japan. For Japanese spring roll filling, shiitake mushrooms and bamboo shoots are often used. Find cooked strips of bamboo shoots at Asian stores. ...
japanesefood.about.com/library/weekly/aa012703a.htm - 33k
--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2003-10-09 02:23:51 GMT)
--------------------------------------------------
Aparentemente (no lo sab
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Eso mismo, harumaki, muchas gracias - arigatou gozaimashita :-)"
16 mins
中華料理 (Chuuka-Ryouri)
La traduccion de comida puede ser "Shokuji" "Tabemono" "Ryori" y la de chino/a es "Chugoku-no", "Chugokujin-no". Pero cuando se habla de comida china, es "Chuuka-ryouri (se pronunica como ryoori)", o solo "Chuuka" coloquialmente.
Something went wrong...