redenominación

English translation: redenomination of stock capital

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:redenominación del capital social
English translation:redenomination of stock capital
Entered by: MJ Barber

00:48 Nov 27, 2001
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial / corporate
Spanish term or phrase: redenominación
Redenominación del capital social en Euros

Euro Zone companies must now "redenominate" their stock capital from their original currency into Euros. But what is the correct term for 'redenominación'

TIA, MJ
MJ Barber
Spain
Local time: 17:33
redenomination redenominate
Explanation:
Hola. Quite standard: "Irish firms should redenominate in Euros
... Irish firms should redenominate in Euros - Now, McCann Fitzgerald has recommended that Irish companies and...". You'll find more in link 2. Cheers :-)
Selected response from:

Paul Roige (X)
Spain
Local time: 17:33
Grading comment
just making sure. Tx a lot.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4redenomination redenominate
Paul Roige (X)
4redenomination redenominate
Paul Roige (X)


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
redenomination redenominate


Explanation:
Hola. Quite standard: "Irish firms should redenominate in Euros
... Irish firms should redenominate in Euros - Now, McCann Fitzgerald has recommended that Irish companies and...". You'll find more in link 2. Cheers :-)



    Reference: http://www.icclaw.com/news/new0033.htm
    Reference: http://www.google.com/search?q=redenominate+euros&hl=es&btnG...
Paul Roige (X)
Spain
Local time: 17:33
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in pair: 442
Grading comment
just making sure. Tx a lot.
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
redenomination redenominate


Explanation:
Hola. Forgot links for "redenomination". One instance: "Redenomination of securities in euros
... issued by the German Federal Post Office will be excluded from redenomination in euros, as will the non-marketable Federal savings bonds, Treasury financing ..."
Cheers :-)



    Reference: http://www.google.com/search?hl=es&q=redenomination+euros&bt...
    www.bundesbank.de/en/presse/pressenotizen/archiv98/notizen/ umsteuro291098.htm
Paul Roige (X)
Spain
Local time: 17:33
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in pair: 442
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search