Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
o la que haga sus veces
English translation:
or by the entity acting as such
Added to glossary by
Adriana de Groote
Feb 17, 2005 21:44
19 yrs ago
5 viewers *
Spanish term
frase
Spanish to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
El documento podrá ser adquirido previa expedición de la certificación de la Oficina de Tesorería del Ministerio de Defensa Nacional o la que haga sus veces.
Mi problema es cómo traducir la frase "la que haga a sus veces". Desde ya agradezco sus sugerencias.
Mi problema es cómo traducir la frase "la que haga a sus veces". Desde ya agradezco sus sugerencias.
Proposed translations
(English)
4 +4 | or by the entity acting as such. | Adriana de Groote |
4 +2 | or the office / agency who acts as... | Yvonne Becker |
3 +1 | or an equivalent one / or an equivalent certification | Ltemes |
Proposed translations
+4
14 mins
Selected
or by the entity acting as such.
Yo creo que aquí están hablando de cualquier otra entidad que actúe como Oficina de Tesorería del MDN o autorizada para emitir ese tipo de certificación.
Peer comment(s):
agree |
Sergio Viñals
: completamente de acuerdo
12 mins
|
Mil gracias y saludos!
|
|
agree |
Marian Greenfield
48 mins
|
Muchas gracias Marian!
|
|
agree |
María Isabel Vazquez
2 hrs
|
Muchas gracias Isabel!
|
|
agree |
Xenia Wong
2 hrs
|
Un gran abrazo Xenia!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias!"
+2
3 mins
or the office / agency who acts as...
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2005-02-17 21:48:35 GMT)
--------------------------------------------------
or acting as...
Peer comment(s):
agree |
Leopoldo Gurman
3 mins
|
Gracias Leopoldo
|
|
agree |
Nitza Ramos
: En mi opinión "la que haga sus veces" se refiere a la Oficina de Tesorería del Ministerio de Defensa Nacional
6 mins
|
Gracias, aunque después de leer la respuesta de Ltermes, me entra la duda de si se refiere a la oficina o a la certificación
|
+1
4 mins
or an equivalent one / or an equivalent certification
Según entiendo la frase, "la que haga sus veces" se refiere a la certificación, o sea, al documento en sí.
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-02-17 21:50:52 GMT)
--------------------------------------------------
En cambio, si se refiere a la Oficina, entonces diría:
\"or another office acting on its behalf\"
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-02-17 21:50:52 GMT)
--------------------------------------------------
En cambio, si se refiere a la Oficina, entonces diría:
\"or another office acting on its behalf\"
Discussion