• Sweden07:17
  • Rate per min. €6.00 EUR
  • Has Hermes number
  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Time coding
  • Transcription
  • Translation
Full-time professional translator since 2006, in 2014 I begun subtitling.

I have experience in translation, proofreading and QA-ing documentaries, cartoons and content for children, movies about faith/religious and spiritual content, science-fiction, feature films, TV series and entertainment programmes. Clients include video streaming/SVOD providers.
I’ve done also several transcription, time coding and captioning projects.
Subtitling software:
  • Aegisub
  • Youtube online editor
  • Amara
  • other online editors
Specializing in:
  • Environment & Ecology
  • Genetics
  • Biology (-tech,-chem,micro-)
  • Chemistry; Chem Sci/Eng
  • Science (general)
  • Medical: Pharmaceuticals
  • Medical (general)
  • Medical: Health Care
  • Esoteric practices
  • Religion

Credentials:

  • Camb ESOL:
  • English
  • TOEFL:
  • English

Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search