• Arabic native translator having modern fluency in Arabic and English languages and good knowledge of Arabic and English and the tools required for performing translation and editing work.
• Editing and translating text provided in a professional manner.
• Following established rules pertaining to factors such as word meaning, sentence structure, grammar, and punctuation.
• Developing and maintaining a glossary of terms for every project to be translated or edited.
• Providing detailed commentary and critique on the quality of the translations that are edited, recommendations on areas of improvement and identify risks in advance.
• Flexible to work in a 24/7 environment.
• Academic background in translation of English to Arabic. |