Working languages:
Slovak to English
Czech to Slovak
Czech to English

Michal Krsiak
Consider it done :)

Local time: 12:03 CET (GMT+1)

Native in: Slovak Native in Slovak, Czech Native in Czech
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review

 Your feedback
  Display standardized information
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Transcription
Specializes in:
Aerospace / Aviation / SpaceAutomation & Robotics
Automotive / Cars & TrucksConstruction / Civil Engineering
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)Energy / Power Generation
Business/Commerce (general)Chemistry; Chem Sci/Eng
Cinema, Film, TV, DramaComputers (general)

Preferred currency EUR
KudoZ activity (PRO) Questions answered: 2, Questions asked: 7
Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted Visa, PayPal | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 1
Slovak to English: Functions and setting of massage device
General field: Tech/Engineering
Detailed field: Computers (general)
Source text - Slovak
Popis, funkcie a nastavenie riadenia rolllfit® matrix LCD

Popis a možnosti ovládacieho panela
- dotykový LCD displej
- 20 programov (9 automatických a 1 predvádzací, 1 manuálny a 9 manuálne
voliteľných používateľom)
- 9 automatických predefinovaných programov Program 01 až 09
- predvádzací ”Program 10”
- manuálny program ”Manual 1” s možnosťou nastavenia času trvania
aplikácie podľa potreby
- 9 plne nastaviteľných manuálnych programov ”Manual 2” až ”Manual 10”
- 10 vstavaných jazykov (slovenčina, čeština, chorvátština, ruština,
taliančina, španielčina, angličtina, nemčina, francúzština a poľština)
- kontrola motohodín v menu ”Service”
- reverz - spätný chod
- regulácia rýchlosti rotujúcej časti tlačidlami ” ” a ” - ”
- zvuková signalizácia ukončenia pozície a ukončenia celkovej aplikácie
Translation - English
Functions and control setting of rolllfit® matrix LCD

Description and options of control panel
- LCD touchscreen
- 20 programs (9 automatic and 1 demonstration program, 1 manual and 9 manual programs selectable by user)
- demonstration program “Program 10”
- manual program “Manual 1” with an option of setting of time according to the need of user
- 9 fully adjustable manual programs “Manual 2” – “Manual 10”
- 10 built-in languages (Slovak, Czech, Croatian, Russian, Italian, Spanish, English, German, French and Polish)
- information of operation hours in “Service” menu
- reverse
- speed regulation for rotating part by buttons “ ” and “-“
sound signalization at finishing of position and finishing of whole application

Translation education Master's degree - TNUNI University in Trencin, Slovakia
Experience Years of experience: 15. Registered at Oct 2011. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
I am reponsible and flexible translator specialized in industry, technology, logistics, automotive, chemistry, R&D and many other technical branches.

Moreover, I am directly linked with following branches - my job is a management of quality and processes in automotive, my daily tasks are communication with R&D, production and logistic departments. I am a freelance translator working for agencies specialized in techical translations and transcription.


SAMSUNG: General Contracts, Commercial agreement, Customer specifications, Manuals and guides, Standards, ISO audits reports, customer audits, over 150,000 words;

KINEX BEARINGS: Technical specifications, Technical negotiation minute, Instructions and manuals, Complaints and general documents, over 100,000 words;

WEZEO: IT specifications, manuals, leaflets and banners, programming handbook, glossary of IT terms and other, over 150,000 words;

ULTRAMED: Manuals and descriptions of medical and surgical devices and accessories, Catalogues of devices, over 200,000 words;

ZVL, MIBA: Manuals and guides, Standards, ISO audits reports, over 50,000 words

FORD: Propagation customer materials, technical specifications, over 50,000 words

Slovak University of Technology: Science-Direct Contributions, metallurgy and machining of materials, R&D reports and contributions, over 150,000 words,


Contact data:
e-mail: [email protected]
Keywords: manual, automotive, technology, standard, quality, chemistry, industry, machinery, description, instruction, norms, project management, R&D, logistics, material safety data sheet, 8D report, quality documents, quality management, audit report

Profile last updated
Sep 18, 2015

More translators and interpreters: Slovak to English - Czech to Slovak - Czech to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search