This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Arabic to English - Rates: 0.14 - 17.00 USD per word English to Arabic - Rates: 0.14 - 17.00 USD per word
All accepted currencies
U. S. dollars (usd)
Blue Board entries made by this user
0 entries
Payment methods accepted
MasterCard, Visa, PayPal
Portfolio
Sample translations submitted: 2
English to Arabic: Translation sample General field: Other Detailed field: Advertising / Public Relations
Source text - English Get your linguistic projects done
If you are looking for highly professional translators and copywriters, our platform can help! Get competitive bids that meet your translations needs.
Post your job now
Who we are?
Proz is an online freelance marketplace that connects freelance translations and linguists with clients.
Translation - Arabic احصل على مشاريعك اللغويّة منجزة على أكمل وجه .
اذا كنت تبحث عن مترجمين محترفين و مؤلفين ذوي كفاءة عالية، موقعنا جاهز لمساعدتك! احصل على عروض تنافسيّة تلبي احتياجاتك من الترجمة.
انشر وظيفتك الآن!
من نكون ؟
Proz موقع عمل حرّ عبر الانترنت ، فهو عبارة عن وسيط بين المترجمين واللّغويين من جهة و صاحب العمل من جهة اخرى .
Arabic to English: Contract عقد General field: Law/Patents
Source text - Arabic General provision as to notification of claims
(i) In the event of any occurrence which may give rise to a claim against the Company, the Customer shall within twenty-four (24) hours of such occurrence lodge a police report and shall inform the Head Office of the Company in writing by registered post within three (3) days of such an occurrence, furnishing the Company a copy of the police report and all particulars relevant to the said occurrence and in particular of any loss or damage.
(ii) Any claim by the Customer against the Company must, in any event, be made in writing by registered post against the Company within seven (7) days of such occurrence giving rise to the claim.
(iii) In the event, the Customer should fail to strictly comply with the provisions of clause 8(i) and 8(ii) herein then the Customer shall be deemed to have abandoned such claim against the Company and the Company shall not be responsible in any circumstance or to any extent whatsoever.
Translation - English أحكام عامة بشأن للإخطار بالمطالبات
ذ- في حالة حدوث أي حادثة قد تؤدي إلى رفع دعوى ضد الشركة، يجب علي العميل في غضون أربع وعشرين (24) ساعة من حدوث ذلك تقديم تقرير شرطة وإبلاغ المكتب الرئيسي للشركة كتابيًا عن طريق البريد المسجل في غضون ثلاثة (3) أيام من حدوث ذلك، تزويد الشركة بنسخة من تقرير الشرطة وجميع التفاصيل ذات الصلة بالحدث المذكور ولا سيما أي خسارة أو ضرر.
(i) في حالة حدوث دعوي يجب أن تتم الدعوي من العميل ضد الشركة خطيًا بواسطة البريد المسجل في غضون سبعة (7) أيام من حدوث تلك الدعوي.
(ii) في حالة عدم امتثال العميل لأحكام البند 8 (i) و 8 (ii) من هذه الاتفاقية، يعتبر العميل قد تخلى عن هذه الدعوي ضد الشركة ولا تتحمل الشركة أي مسؤولية في أي ظرف أو أي مكان.
More
Less
Translation education
PhD - University of Malaya, Malaysia
Experience
Years of experience: 8. Registered at ProZ.com: Jan 2013.
Arabic to English (The Arab American University - Jenin) English to Arabic (The Arab American University - Jenin)
Memberships
N/A
Software
Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast
CV/Resume
CV available upon request
Professional objectives
Meet new translation company clients
Meet new end/direct clients
Screen new clients (risk management)
Network with other language professionals
Find trusted individuals to outsource work to
Build or grow a translation team
Get help with terminology and resources
Learn more about interpreting / improve my skills
Get help on technical issues / improve my technical skills
Learn more about additional services I can provide my clients
Learn more about the business side of freelancing
Stay up to date on what is happening in the language industry
Help or teach others with what I have learned over the years
Bio
Arabic - English Translator - conference interpreter in Malaysia English - Arabic Translator in Malaysia مترجم عربي - انجليزي (مترجم فوري) في ماليزيا مترجم انجليزي - عربي في ماليزيا ترجمة جميع الوثائق القانونية والشرعية والمستندات والابحاث
My professional background is in Translation Studies, I hold a Master and PhD in Translation, plus more than 8 years of expertise as Arabic<>English professional translator and interpreter.
Provided translation and interpretation services for the following agencies:
provides Interpretation for the King of Saudi Arabia (King Salman bin Abdul Aziz) 2017, Kuala Lumpur.
PETRONAS (oil & gas), interpretation and translation services for more than 3 years.
Malaysian Ministry of Higher Education (Arabic - English).
United Nations HQ office in Kuala Lumpur (Arabic - English & VS).
Marriot Hotel, Sheraton Hotel, Imperial Hotel, Shangri La Hotel Kuala Lumpur, (Arabic - English & VS).
Federal Court & Sharia Court Putrajaya (Arabic - English & VS).
KPJ hospital, Ampang, KL (Arabic - English & VS).
Keywords: Provide localization and Arabic translation for several universities and hospitals website.
Translated more than 3 million words in legal, commercial, financial, technical, medical, real estate and other documents.
Also, translated Arbitration rules, Courts drafting, Court judgments, Financial Statements. See more.Provide localization and Arabic translation for several universities and hospitals website.
Translated more than 3 million words in legal, commercial, financial, technical, medical, real estate and other documents.
Also, translated Arbitration rules, Courts drafting, Court judgments, Financial Statements, Memos, Contracts, MOUs, Articles of Arbitration.. See less.