This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Danish to English Norwegian to Swedish Norwegian to English French to Swedish German to Swedish Swedish (monolingual) English (monolingual) Norwegian (monolingual) Danish (monolingual) French (monolingual) German (monolingual)
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Swedish to English: Swedish to English translation General field: Marketing
Source text - Swedish Vad är Priset/Ord för en normal översättning?
Svenska är ett mer kompakt språk med färre ord än det engelska språket och man skriver ofta ihop två ord till ett (Translation Service => Översättningstjänst). Följaktligen genererar Engelska till Svenska översättningar en slutgiltig text med färre ord än den engelska originaltexten. En typisk Svenska till Engelska översättning växer 10–15%. Detta kan dock variera mellan ämnen och översättarens språkliga stil. Om jag översätter en svensk text till engelska åt Dig växer den. Mitt pris kommer vara baserat på antalet ord i originaltexten, inte antalet ord i den slutgiltiga texten.
Mitt pris beror också på kvalitén på den text som ska översättas. Om texten kräver mycket utredning, korrekturläsning, tolkning, text från bilder (t.ex. skannade bilder som innehåller text som ska översättas), bildmanipulering i Photoshop för att den ska bli läsbar, termkorrigering och efterforskning, eller andra typer av redigeringar innan seriös översättning kan påbörjas, då kommer priset naturligtvis bli högre per ord jämfört med en vanlig normal engelsk eller svensk text.
Om texten är väldigt specialiserad (t.ex. många finansiella termer eller mycket ämnesspecifika nyckelord) och/eller kräver avancerad lokal anpassning (finna rätt ord och fraser i målspråket som låter naturligt för en som talar språket som modersmål) kommer priset också bli högre per ord.
Translation - English What is the Price/Word for an average translation?
Swedish is a more compact language with fewer words than in the English language and you often compound two words to one (Translation Service => Översättningstjänst); Consequently English to Swedish translations will generate a final text which contains a reduced amount of words compared to the original English text. A typical Swedish to English translation grows by 10-15%. This can however vary between subjects and translator linguistic style. If I translate a Swedish text into English for You the translated text will inflate. My price will be based on the number of words in the original text, not the number of words in the translated text.
My price will also depend on the quality of the source text intended to be translated. If the text requires much research, proofreading, interpretation, text from images (i.e. scanned images which contains the text to be translated), image manipulation in Photoshop to be readable, term correction and lookups, or other types of editing before serious translation can commence, the price will naturally be higher per word compared to a plain normal English or Swedish text.
If the text is very specialised (e.g. many financial terms or very topic specific keywords) and/or require advanced localization (finding the correct words and phrases in the target language that sounds natural to a native speaker) the price will also be higher per word.
More
Less
Experience
Years of experience: 11. Registered at ProZ.com: Aug 2014.
CV available here http://mr-eurodisco.com/translation
Bio
Swedish Translator
Mr Eurodisco Translation Service
Translation tagline:"Mr Eurodisco Translation Service aims to be perceived as the best English-Swedish translation service available online on the net: Pitch Perfect English and Top Notch Swedish! –at a very attractive and competitive price!"Watch my translation service promotion video
Quick info about my translations
I mainly translate English-Swedish but also the below-mentioned language pairs. Most of my translations have been from English to Swedish. My aptitude and talent are at the highest proficiency and quality level on my core topics: Software translations, Website translation, Finance, Accounting, Economics,
Computers and Natural Sciences
(if you want to translate advanced chemistry
or molecular biology texts I will however decline)
Swedish->English
English->Swedish
Danish->Swedish
Danish->English
Norwegian->Swedish
Norwegian->English
French->Swedish
French->English
Simple text translation also available for these language pairs:French->Swedish
French->English