Working languages:
English to Chinese
Chinese to English
Japanese to Chinese

Huen Yi Wong
I am an experienced subtitle translator.

Hong Kong, Hong Kong, Hong Kong
Local time: 15:08 HKT (GMT+8)

Native in: Chinese (Variants: Traditional, Cantonese) Native in Chinese
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Transcription
Expertise
Specializes in:
Media / MultimediaTourism & Travel
Cinema, Film, TV, DramaArt, Arts & Crafts, Painting
Textiles / Clothing / FashionCosmetics, Beauty
LinguisticsAdvertising / Public Relations
Internet, e-CommerceMarketing

Rates
English to Chinese - Rates: 0.06 - 0.08 USD per word / 15 - 17 USD per hour
Chinese to English - Rates: 0.06 - 0.08 USD per character / 15 - 17 USD per hour
Japanese to Chinese - Rates: 0.06 - 0.08 USD per character / 15 - 17 USD per hour
Japanese to English - Rates: 0.06 - 0.08 USD per character / 15 - 17 USD per hour

Blue Board entries made by this user  0 entries
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Bachelor's degree - The Hong Kong Polytechnic University
Experience Years of experience: 6. Registered at ProZ.com: Jun 2018.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Japanese to Chinese (JLPT N1)
Japanese to English (JLPT N1)
English to Chinese (Hong Kong DSE Level 5)
Memberships N/A
Software Aegisub, Trados Studio
Bio
I'm graduated from PolyU, studying Chinese and Bilingual Studies with experience in translation and also qualified with N1 level of Japanese. I have worked as a subtitle translator in BTI Studios (Hong Kong) for 1.5 years and am now a freelance translator available for text translation, subtitle translation and time-coding. 
Keywords: Subtitle, chinese, japanese, english, time-coding, translation, spotting, QC, editing, post-editing. See more.Subtitle, chinese, japanese, english, time-coding, translation, spotting, QC, editing, post-editing, localization, films, drama, animation, manga, transcription, rewrite. See less.


Profile last updated
Jul 17, 2020