This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Italian to German - Rates: 0.12 - 0.20 EUR per word / 80 - 150 EUR per hour English to German - Rates: 0.12 - 0.20 EUR per word / 80 - 150 EUR per hour
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
Nachdem ich 10 Jahre lang in meinem Traumberuf als Reiseverkehrskauffrau in Deutschland gearbeitet habe, bin ich im Jahre 1992 in mein Traumland Italien und meine Traumstadt Rom gezogen.
Mittlerweile lebe ich in der Emilia Romagna an der Adriaküste in der Nähe von Rimini und habe mein Arbeitsfeld auf Übersetzungen und Handelskorrespondenz für Agenturen und italienische Firmen, die mit deutschsprachigen Kunden zusammenarbeiten sowie Deutsch-Unterricht für Italiener erweitert.
After 10 years working in Germany as a travel agent I moved in the 1992 to Rome, where I learnt more about wine and his world. I've found the right combination of life and work!
Now I’m living in the Emilia Romagna at the Adrian coast near Rimini and amplified my working environment by translations and commercial correspondence for translation agencies and Italian companies who works with German speaking clients and teaching of the German language for Italians.
Dopo 10 anni di lavoro come agente di viaggio in Germania mi sono trasferita nel 1992 a Roma, la città dei miei sogni! Li mi sono ulteriormente specializzata nel mondo del vino e cosi il quadro era perfetto per poter dire: ho trovato il lavoro dei miei sogni!
Nel frattempo mi sono trasferita nella Emilia Romagna alla costa adriatica vicino Rimini e ho allargato il mio campo lavorativo facendo traduzioni e corrispondenza commerciale per agenzie e aziende italiane che lavorano con l’estero cosi come con scuole insegnando la lingua tedesca per stranieri.
Keywords: tourism, wine, food, metalmeccanic, medicine, wine-cellars, agriturismi, real estate
Tourismus, Wein, Gourmet. See more.tourism,wine,food,metalmeccanic,medicine,wine-cellars,agriturismi,real estate
Tourismus,Wein,Gourmet,Metallmechanik,Medizin,Weinkeller,Agriturismen,Villen,Schlösser,Burgen
turismo,vino,enogastronomia,metalmeccanico,medicina,cantine,agriturismo,
,hotels,restaurants,depliant,websites,translation,proofreading,
italian,english,german,italienisch,deutsch,englisch,italiano,tedesco,inglese
Webseiten,Übersetzer,
Korrekturlesen,pagine web,siti internet,broschure,Broschüren,Lokalisierung,. See less.