This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
German to Turkish French to Turkish Russian to Turkish Norwegian to Turkish Romanian to Turkish Spanish to English German to English French to English Russian to English Norwegian to English Romanian to English Turkish to Spanish English to Spanish German to Spanish French to Spanish Russian to Spanish Norwegian to Spanish Romanian to Spanish Turkish to German English to German Spanish to German French to German Russian to German Norwegian to German Romanian to German Turkish to French English to French Spanish to French German to French Russian to French Norwegian to French Romanian to French Turkish to Russian English to Russian Spanish to Russian German to Russian French to Russian Norwegian to Russian Romanian to Russian Turkish to Norwegian English to Norwegian Spanish to Norwegian German to Norwegian French to Norwegian Russian to Norwegian Romanian to Norwegian Turkish to Romanian English to Romanian Spanish to Romanian German to Romanian French to Romanian Russian to Romanian Norwegian to Romanian Turkish (monolingual) English (monolingual) Spanish (monolingual) German (monolingual) French (monolingual) Russian (monolingual) Norwegian (monolingual) Romanian (monolingual)
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
English to Turkish - Standard rate: 0.03 USD per word Turkish to English - Standard rate: 0.03 USD per word Spanish to Turkish - Standard rate: 0.03 USD per word German to Turkish - Standard rate: 0.03 USD per word French to Turkish - Standard rate: 0.03 USD per word
Russian to Turkish - Standard rate: 0.03 USD per word Norwegian to Turkish - Standard rate: 0.03 USD per word Romanian to Turkish - Standard rate: 0.03 USD per word Spanish to English - Standard rate: 0.03 USD per word German to English - Standard rate: 0.03 USD per word French to English - Standard rate: 0.03 USD per word Russian to English - Standard rate: 0.03 USD per word Norwegian to English - Standard rate: 0.03 USD per word Romanian to English - Standard rate: 0.03 USD per word Turkish to Spanish - Standard rate: 0.03 USD per word English to Spanish - Standard rate: 0.03 USD per word German to Spanish - Standard rate: 0.03 USD per word French to Spanish - Standard rate: 0.03 USD per word Russian to Spanish - Standard rate: 0.03 USD per word Norwegian to Spanish - Standard rate: 0.03 USD per word Romanian to Spanish - Standard rate: 0.03 USD per word Turkish to German - Standard rate: 0.03 USD per word English to German - Standard rate: 0.03 USD per word Spanish to German - Standard rate: 0.03 USD per word French to German - Standard rate: 0.03 USD per word Russian to German - Standard rate: 0.03 USD per word Norwegian to German - Standard rate: 0.03 USD per word Romanian to German - Standard rate: 0.03 USD per word Turkish to French - Standard rate: 0.03 USD per word English to French - Standard rate: 0.03 USD per word Spanish to French - Standard rate: 0.03 USD per word German to French - Standard rate: 0.03 USD per word Russian to French - Standard rate: 0.03 USD per word Norwegian to French - Standard rate: 0.03 USD per word Romanian to French - Standard rate: 0.03 USD per word Turkish to Russian - Standard rate: 0.03 USD per word English to Russian - Standard rate: 0.03 USD per word Spanish to Russian - Standard rate: 0.03 USD per word German to Russian - Standard rate: 0.03 USD per word French to Russian - Standard rate: 0.03 USD per word Norwegian to Russian - Standard rate: 0.03 USD per word Romanian to Russian - Standard rate: 0.03 USD per word Turkish to Norwegian - Standard rate: 0.03 USD per word English to Norwegian - Standard rate: 0.03 USD per word Spanish to Norwegian - Standard rate: 0.03 USD per word German to Norwegian - Standard rate: 0.03 USD per word French to Norwegian - Standard rate: 0.03 USD per word Russian to Norwegian - Standard rate: 0.03 USD per word Romanian to Norwegian - Standard rate: 0.03 USD per word Turkish to Romanian - Standard rate: 0.03 USD per word English to Romanian - Standard rate: 0.03 USD per word Spanish to Romanian - Standard rate: 0.03 USD per word German to Romanian - Standard rate: 0.03 USD per word French to Romanian - Standard rate: 0.03 USD per word Russian to Romanian - Standard rate: 0.03 USD per word Norwegian to Romanian - Standard rate: 0.03 USD per word Turkish - Standard rate: 0.03 USD per word English - Standard rate: 0.03 USD per word Spanish - Standard rate: 0.03 USD per word German - Standard rate: 0.03 USD per word French - Standard rate: 0.03 USD per word Russian - Standard rate: 0.03 USD per word Norwegian - Standard rate: 0.03 USD per word Romanian - Standard rate: 0.03 USD per word
English to Turkish: Electronic General field: Tech/Engineering Detailed field: Electronics / Elect Eng
Source text - English 7.1.1 System Device Overview
The Human Ticket Office Machine (TOM) enables to perform transactions of the passenger ticketing and all customer service functions at box offices located at every station.
Customer service functions include the solution of all problems relating smart cards and Single Use Tickets, penalties and remissions, solution of problems regarding customers who have not been able to complete their transactions at TVM (Ticket Vending Machine) or the customers whose money have been swallowed by TVM. Depending on the transactions are done as charged or at the free field, the customer is informed with two customer screens. TOM consists of standard computer, smart card reader, printer, two customer screens and cash drawer. TOM, is connected to the station AFC Data Transfer Computer System through the LAN (Local Area Network).
The number of TOM that will meet the entrance and exit of the significant passengers, is specified in the Detailed Design Stage of AFC System Calculations (REF: 10) of AFC Equipment Numbers.
8. Refillable Smart Card Reader
XXX, is used for reading and writing data with XXX and limited tickets. The SAM slot is also used for security.
— Serial port connection
— SAM (ID–000 ISO 7810 ) support
— ISO14443 A / B, Mifare cards are supported.
— Reading distance is between 2 ~ 10 cm.
Translation - Turkish 7.1.1 Sistem Cihazı Genel Bakış
İnsanlı Bilet Dolum Makinesi (TOM), her istasyonda konumlanmış bilet gişelerinde yolcu bilet işlemleri ve tüm müşteri hizmetleri fonksiyonlarının gerçekleştirilmesini sağlar.
Müşteri hizmetleri fonksiyonları akıllı kart ve Tek Kullanımlık biletle ilişkili tüm sorunların çözümünü, ceza ve bağışlama işlemleri, TVM’de işlemlerini tamamlayamamış veya paraları TVM’de kalmış müşterilerle ilgili sorunların çözümünü içerir. İşlemlerin ödemeli ya da serbest alanda yapılmasına bağlı olarak müşteriyi iki müşteri ekranı ile bilgilendirir. TOM standart bilgisayar, akıllı kart okuyucu, yazıcı, iki müşteri ekranı ve para çekmecesinden oluşmaktadır. TOM, istasyon AFC Veri Transfer Bilgisayarı sistemine LAN’la bağlıdır.
Belirtilen belirli yolcu giriş-çıkışlarını karşılayacak TOM sayısı AFC Ekipman Sayılarının AFC Sistem Hesaplamaları Detaylı Tasarım Evresinde (REF:10) belirtilmiştir.
8. Doldurulabilir Akıllı Kart Okuyucu
XXX, XXX ve sınırlı biletlere veri okuma ve yazma için kullanılır. SAM yuvası ayrıca güvenlik için kullanılır.
- Seri port bağlantısı
- SAM (ID-000 ISO 7810 ) desteği
- ISO14443 A/B, Mifare kartlar desteklenmektedir.
- Okuma mesafesi 2 ~ 10 cm aralığındadır.
More
Less
Experience
Years of experience: 24. Registered at ProZ.com: Aug 2007.
This is Nihan, a multilingual translator from Turkey.
I am a multi-skilled, reliable, and talented translator with a proven ability to translate written documents from a source language into a target language. A quick learner who has a high aptitude for rapid learning, enabling them to assimilate new concepts efficiently, and has strong interpersonal skills, allowing for clear and successful communication with others across many social and professional contexts. Well-mannered, articulated, and fully aware of diversity and intercultural concerns. Flexible to adapt to new challenges quickly while maintaining a firm grasp on one's professional obligations and boundaries.
I am interested in establishing a collaborative partnership with the organisations to enhance their businesses' operations while simultaneously promoting resource conservation. This will be achieved through the provision of competitively priced services that maintain a high standard of quality. Considering my extensive expertise and proficiency spanning over a period of more than twenty years, I would appreciate their consideration for any Turkish or Spanish translation assignments they may have available.
Furthermore, I have assembled a team of translators proficient in several languages, including but not limited to Norwegian, German, Russian, French, and Chinese. These translators are available to assist with your projects. The prices will be provided based on your specific requirements.