Member since Aug '08

Working languages:
English to Welsh
Welsh to English
Spanish to English

Elin Davies
Experienced Welsh Translator

England, United Kingdom

Native in: Welsh Native in Welsh, English Native in English
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
13 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Transcription, Project management
Expertise
Specializes in:
Tourism & TravelInternet, e-Commerce
Cooking / CulinaryMedia / Multimedia
Marketing / Market ResearchPrinting & Publishing
Agriculture

Rates

Portfolio Sample translations submitted: 1
English to Welsh: Proud Valley - Film Notes
Source text - English
The great American actor and baritone Paul Robeson was often incongruously cast in British movies of the ‘30s and ‘40s and too many of his films strained credibility to breaking point. It’s easy to see, in retrospect, why he so admired Proud Valley, an early Ealing studios feature set in a south Wales mining community.

Director Pen Tennyson, great grandson of the poet, treated him with dignity, and the film had the courage to address issues of poverty and racism, even if its politics and the movie’s denouement were fudged to accommodate the needs of the nation in wartime and Ealing producer Michael Balcon’s desire not to rock the boat to glamorise miners at the expense of employers.
Translation - Welsh
Yn aml iawn, byddai'r actor a’r bariton Americanaidd o fri, Paul Robeson yn cael ei gastio’n anghyson mewn ffilmiau Prydeinig yn ystod y ’30au a’r ’40au, gyda gormod ohonynt yn ymestyn credadwyaeth i’r eithaf. Mae’n hawdd deall, o edrych yn ôl, pam ei fod mor llawn edmygedd o Proud Valley, ffilm gan stiwdios Ealing a leolwyd mewn cymuned lofaol Gymreig.

Cafodd ei drin ag urddas gan y cyfarwyddwr Pen Tennyson, gor-ŵyr y bardd, ac roedd y ffilm yn ddigon dewr i ddelio â materion megis tlodi a hiliaeth, hyd yn oed os yw gwleidyddiaeth a diweddglo’r ffilm wedi eu drysu er mwyn caniatáu ar gyfer anghenion cenedl mewn cyfnod o ryfel ac awydd cynhyrchwr Ealing, Michael Balcon, i beidio glamoreiddio glowyr ar draul y cyflogwyr.

Translation education Other - University of Wales
Experience Years of experience: 26. Registered at ProZ.com: Oct 2007. Became a member: Aug 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credentials English to Welsh (University of Wales, verified)
Welsh to English (University of Wales, verified)
English to Welsh (The Association of Welsh Translators and Interpret)
Memberships Cymdeithas Cyfieithwyr Cymru, Association of Welsh Translators
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume English (DOC)
Events and training
Professional practices Elin Davies endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
I am a native Welsh/English speaker. I have been working full time as a translator since completion of my post graduate diploma in translation in 2000. I have been chief translator at two prominent Welsh organizations, the Farmers Union of Wales and the Wales Tourist Board and have been working as an established freelance translator since 2006. My clients include public sector bodies and government, NGOs, and private commercial organizations. I'm also able to offer translations using a variety of translation software packages, and use Trados Studio daily. I have also gained membership to the Association of Welsh Translators, and was awarded the Will Petherbridge Memorial Prize for best applicant in the entry exam in 2009/2010. Please feel free to contact me with any queries on your English to Welsh or Welsh to English translation project, or view my cv for further details.

I am also fluent in Spanish having studied at the University of Wales Aberystwyth's Lifelong Education Department for five years reaching undergraduate level. My Spanish language skills were further refined by a period living in Argentina. Please contact me if I can be of any assistance to you with a Spanish to English/Welsh translation or proofreading project.

Please contact me for further information or to discuss a specific piece of translation by emailing [email protected].
Keywords: English to Welsh translation, welsh, translation, cymraeg, spanish, español, sbaeneg, English, saesneg, ingles. See more.English to Welsh translation, welsh, translation, cymraeg, spanish, español, sbaeneg, English, saesneg, ingles, fast service, reliable, quality, TRADOS, translation, cyfieithu, wales, cymru, experienced, reliable, translators, translate, online, translator, welsh, translation, English-Welsh, Welsh-English, Celtic, Cymraeg, English, Professional, Welsh translation, English Welsh, English to Welsh, cyfieithydd, cyfieithiadau, . See less.




Profile last updated
Jan 16



More translators and interpreters: English to Welsh - Welsh to English - Spanish to English   More language pairs