Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
- Oct 20 '10 eng>rus legal confusion коллизия права pro closed no
- Dec 3 '09 eng>rus Private Security Companies Registration and assessment office управление/бюро регистрации и аттестации частных охранных агентств/компаний pro closed ok
4 May 5 '09 eng>rus inclusive недискриминационный pro closed no
- Apr 28 '09 rus>eng Доверенность на сопровождение и надзор ребенка a power of attorney to accompany and supervise a child pro closed ok
- Apr 26 '09 rus>eng Официальное открытие...состоялось в июне The Moscow office was inaugurated in June... pro closed no
4 Apr 24 '09 eng>rus In faith and testimony whereof I have hereunto subscribed my name в удостоверение чего я скрепил настоящий документ собственноручной подписью pro closed ok
- Nov 28 '08 eng>rus HIGHER SCHOOL CERTIFICATE EXAMINATION экзамен на получение школьного аттестата на повышенном уровне pro closed no
4 Sep 29 '08 rus>eng в полном составе на правах отдела вошла бухгалтерия Банка please see below pro closed ok
4 Sep 23 '08 rus>eng перевоз осуществляется силами by and at the cost of the seller pro closed ok
- Sep 23 '08 rus>eng в редакции закона as in effect on pro closed no
- Sep 8 '08 rus>eng объединить имущество, финансовый и интеллектуальный капиталл и т.д. combine (merge) the property, financial and intellectual capital pro closed ok
- Jun 10 '08 eng>rus landmark survey крупномасштабный опрос pro closed no
- Jun 2 '08 rus>eng в котором сформулированы процедуры регулирования отрасли which sets forth the industry regulatory (regulation) procedures pro closed no
- May 28 '08 rus>eng мнимое соглашение/сделка phony/fake agreement/transaction pro closed no
4 May 28 '08 eng>rus by the amount of на сумму в pro closed no
4 May 26 '08 rus>eng уже имеет определенный опыт ведения процессов в ЕСПЧ has some trial experience in ECHR pro closed no
4 May 26 '08 rus>eng акт-претензия Discrepancy Report pro closed ok
4 May 26 '08 rus>eng приведение Оборудования в соответствие нормам to ensure compliance of the Equipment with the standards pro closed ok
4 May 24 '08 eng>rus trial experience on both sides of the docket опыт участия в судебных разбирательствах как со стороны истца, так и со стороны ответчика pro closed ok
- Apr 17 '08 rus>eng которые должны сопровождать претензию, из которых следует наличие вины Продавца that must support the claim of the Seller's culpability pro closed no
- Apr 14 '08 rus>eng на правах собственника ownership of the item pro closed no
- Nov 10 '07 rus>eng без промедления, но не позднее чем в течение..., информирует shall forthwith but not later than ...from ... inform/advise... pro closed ok
- Nov 10 '07 rus>eng которые возникли вне зависимости от воли и желания Сторон that occurred due to circumstances beyond the control pro closed ok
- Nov 10 '07 rus>eng что она ознакомилась, знает, понимает и соглашается that it has read this Agreement, knows and understands its contents, and comprehends and agrees pro closed ok
4 Aug 31 '07 rus>eng Вклады внести денежными средствами. Contributions shall be in cash pro closed ok
4 Aug 16 '07 rus>eng автомобили, принадлежащие Арендодателю на праве собственности vehicles owned by the Lessor pro closed ok
- Aug 9 '07 rus>eng Cоглашение о порядке предоставления и оплаты услуги Agreement for the provision and payment of the service pro closed no
- Aug 2 '07 rus>eng неплатежный денежный знак invalid tender pro closed ok
4 Aug 1 '07 rus>eng численный состав below pro closed no
4 Jul 31 '07 rus>eng неизбирательность non-discriminative (access) pro closed ok
- Jul 31 '07 rus>eng необрементительный (в контексте) unencumbered (unimpeded) pro closed no
4 Jul 27 '07 rus>eng л. к. личная карта pro closed no
- Jul 16 '07 rus>eng условия предоставления и использования подменного автомобиля terms of provision and use of a replacement automobile pro closed ok
4 Jul 13 '07 rus>eng в результате использования Заказчиком Автомобиля в запрещенных целях as a result of the Customer using the Automobile for purposes prohibited in pro closed ok
4 Jul 13 '07 rus>eng с момента зачисления денежных средств на счет once the funds are credited to the account pro closed ok
4 Jul 13 '07 rus>eng путем направления уведомления за 20 дней до даты расторжения договора by giving a 20 day notice prior to the termination date pro closed ok
4 Jul 10 '07 rus>eng применяется к обслуживанию Автомобилей массой applies to the maintenance of automobiles weighing pro closed ok
4 Jul 10 '07 rus>eng Уточнения по бухгалтерской отчетности clarifications for accounting records (accounts and records) pro closed ok
4 Jul 10 '07 rus>eng если не было предоставлено unless provided pro closed ok
- Jul 7 '07 rus>eng наследники первой очереди heirs of the first priority pro closed no
- Jul 4 '07 rus>eng доверить свое представительство appoint ... as a proxy (to attend..) pro closed no
4 Jun 27 '07 eng>rus .. a company incorporated and existing under the Companies Act зарегистрированная в качестве юридического лица и осуществляющая свою деятельность в соответствии с pro closed ok
4 Jun 10 '07 ukr>eng забезпечення діяльності Товариства to provide for the Company's operations pro closed ok
4 Jun 4 '07 rus>eng лицензионное соглашение об использовании товарного знака trademark agreement pro closed ok
- May 31 '07 eng>rus public legal entity (P.L.E.) публично-правовая корпорация pro closed ok
4 May 30 '07 rus>eng Если Сторонами иного не согласовано Unless otherwise agreed by the parties pro closed ok
4 May 27 '07 rus>eng извещение о проведении аукциона notice of the auction pro closed ok
4 May 26 '07 rus>eng Утверждение истца... суд отвергает как голословное The Claimant's allegation that ... was rejected by the court as unfounded pro closed ok
4 May 26 '07 rus>eng Приведенные истцом в исковом заявлении обоснования необходимости The Statement of Claim allegations on which the Claimant bases its request for OAO to submit ... pro closed ok
4 May 23 '07 ukr>eng промоформа promotional form pro closed ok
Asked | Open questions | Answered