Job closed
This job was closed at Feb 7, 2018 00:15 GMT.

Full time German linguists needed at Berlin or Wuppertal Office (3 openings)

Posted: Dec 27, 2017 21:14 GMT   (GMT: Dec 27, 2017 21:14)
Vetting and notifications sent at: Dec 28, 2017 00:22 GMT

Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Translation, Copywriting
In-house position


Languages: English to German

Job description:

Lionbridge [HIDDEN] is currently looking for strong German in-house linguists to be based in our Berlin/Wuppertal office to join a translation team for one of the world’s most recognized technology companies specializing in online advertising technologies, search, cloud computing, software, and hardware.
We have 3 positions to fill: 1) Lead Linguist 2). Marketing translator, 3). Senior editor. Please see description of each role below:

For Marketing Translator/Editor: The role focuses on providing creative and natural-sounding translations for various content types and products, meeting the customer’s quality expectations. You will contribute to our Client’s global presence in an ever-changing online environment becoming part of a worldwide linguistic community.
Requirements: ● Self-motivated & enthusiastic about meticulously crafting, evolving and executing the voice of the customer
● Marketing, transcreation or copywriting experience
● Digital literacy: savvy user of eCommerce and familiarity with digital marketing content incl. Social Media
● Adaptability: Able to be flexible and comfortable in challenging technical environments ● Commitment and passion for language and driving consistent high quality
Your responsibilities: ● Localization and editing of Ads, E-Mails, Online-Campaigns and UIs, as well as other content as required by the Client ● Copy-writing ● Transcreation
● Meeting and maintaining high quality standards while taking customer feedback onboard

For Editor/Coach: The role focuses on providing creative and natural-sounding translations for various content types and products, meeting the customer’s quality expectations. You will contribute to our Client’s global presence in an ever-changing online environment becoming part of a worldwide linguistic community. Requirements:
● Self-motivated & enthusiastic about meticulously crafting, evolving and executing the voice of the customer
● Marketing, transcreation or copywriting experience
● Digital literacy: savvy user of eCommerce and familiarity with digital marketing content incl. Social Media
● Adaptability: Able to be flexible and comfortable in challenging technical environments ● Strong leadership and communication skills; ability to support and bring the best out of language team colleagues ● Commitment and passion for language and driving consistent high quality ● Experience with advertising products and the advertising space
Your responsibilities: ●Proofreading, reviewing, editing and occasional localization of Ads, E-Mails, Online-Campaigns and UIs, as well as other content as required by the Client ● Coaching and mentoring of junior linguists on the Client’s linguistic requirements ● Supporting management of the linguistic feedback loop ● Meeting and maintaining high quality standards while taking customer feedback onboard

For Lead Linguist: The Lead Linguist should have a strong working knowledge of localization process and tools, with experience driving initiatives in a collaborative and high expectation environment. Candidate must be committed to skillfully articulating the voice of the customer while providing leadership and mentoring to other linguists to drive consistent tone and highest language quality. Self-motivation, meticulousness, and focus on continuous improvement are vital. The Lead Linguist must demonstrate strong independent thinking as well as flexibility to successfully evolve the language style based on customer direction.
Requirements:
● Experienced Marketing translator
● Self-motivated & enthusiastic about meticulously crafting, evolving and executing the voice of the customer
● Marketing, transcreation or copywriting experience
● Digital literacy: savvy user of eCommerce and familiarity with digital marketing content incl. Social Media
● Significant and specific industry knowledge of Advertising products and the advertising space.
● Adaptability: Able to be flexible and comfortable in challenging technical environments
● Strong leadership and communication skills; ability to support and bring the best out of language team colleagues
● Commitment and passion for language and driving consistent high quality

Your responsibilities:
● Own the final quality of Marketing translation for our Customers
● Establish and maintain strong and collaborative working relationship with client’s language counterparts.
● Provide mentoring and leadership to the Lionbridge translation team via meetings and discussions to optimize execution of quality, customer voice, and process.
● Effectively drive and communicate evolving customer requirements and priorities to all internal stakeholders to unify the style, tone, and quality across the language team.
● Analyze and develop improvement plans based on review audits and proactive quality monitoring of translation team.
● Demonstrate thought leadership to identify language trends and areas for improvement; including subsequently devising and rolling out initiatives to effectively resolve quality issues.
● Schedule and coordinate regular calls/meetings with the client’s representative and with (representatives of) the translation teams.
● Organize and lead training sessions for translation teams on style requirements, terminology changes and other linguistic matters.
● Actively participate in improving processes and tools for achieving language quality goals.
● Monitor activity, performance and responsiveness of the translation teams.
● Pro-actively inform Lionbridge Project Team of any emerging quality issues; advise on necessary translator-team adjustments.


Your profile
● Native speaker of German
● Fluent, near-native knowledge of English
● Strong linguistic background: University degree in Translation, Linguistics, Communication, Journalism or Marketing/Advertising
● At least 3+ years of professional experience as translator and/or reviewer (with focus on Marketing and eCommerce content)
● Transcreation or copywriting experience
● Experience with advertising products and the advertising space
● Strong communication skills: both verbal and written
● Open to feedback and able to adapt quickly to new linguistic requirements
● Digital literacy: savvy user of eCommerce and familiarity with digital marketing content incl. Social Media
● Adaptability: Able to be flexible and comfortable in challenging technical environments
● Punctual, well-organized and able to thrive under time pressure
● Strong knowledge of CAT tools and ability to quickly learn new ones
Your future [HIDDEN] Lionbridge - What we bring…
● Full time employment
● Cutting edge localization tools and technologies
● Opportunity to work in an energetic international team of localization experts
● Extensive training program to boost your localization industry expertise

Join us today!
If you meet the above criteria and are interested in joining our team, please send your application in English and possible start date to:
[HIDDEN]

Poster country: Germany

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Marketing
info Required native language: German
Subject field: Marketing / Market Research
info Required quoter location: Germany
Quoting deadline: Jan 31, 2018 00:00 GMT
Delivery deadline: Feb 27, 2018 00:00 GMT
Additional requirements:
● Self-motivated & enthusiastic about meticulously crafting, evolving and executing the voice of the customer
● Marketing, transcreation or copywriting experience
● Digital literacy: savvy user of eCommerce and familiarity with digital marketing content incl. Social Media
● Adaptability: Able to be flexible and comfortable in challenging technical environments
● Commitment and passion for language and driving consistent high quality

About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer.

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Vendor manager




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Déjà Vu X3
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline
BaccS – Business Accounting Software
BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search