You are not logged-in. Login now to submit a quote »

Переводчик на английский (психиатрия, медицина), наличие диплома

Posted: Jan 16, 2018 09:44 GMT   (GMT: Jan 16, 2018 09:44)

Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Translation, Checking/editing


Languages: Russian to English

Job description:

Переводческая компания технической документации Neotech приглашает к сотрудничеству фриланс переводчиков на английский язык, по специализации: психиатрия, психология.

Обязательные требования к кандидату:
- наличие диплома в области психологии, психиатрии, медицины;
-грамотность, опыт переводов на английский язык;
- приветствуются собственные научные публикации на английском языке;
-приветствуется знание или готовность осваивать программные средства поддержки перевода (Trados, Memsource);
-выполнение пробной работы.

Условия работы:
-достойная оплата;
-регулярные оценки качества работы с возможностью повышения категории оплаты;
-удобный график работы с гибкой загрузкой.
Ожидаем Ваше резюме и предложения: [HIDDEN]

Poster country: Russian Federation

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Social Sciences, Medical, Science
info Preferred specific fields: Psychology
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: Psychology
info Preferred software: SDL TRADOS, MemSource Cloud
Credential: Required
Quoting deadline: Mar 30, 2018 00:00 GMT
Delivery deadline: Mar 31, 2018 00:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer.

Note: Sign in to see outsourcer contact information.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL Trados Studio 2017 only €415 / $495
Join this translator’s group buy brought to you by ProZ.com and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €415 / $495 / £325 / ¥60,000 You will also receive FREE access to our getting started eLearning program!
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search