Job closed
This job was closed at Aug 29, 2018 09:05 GMT.

Постоянная удаленная работа, перевод / редактура

Posted: Jul 30, 2018 13:59 GMT   (GMT: Jul 30, 2018 13:59)

Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Translation, Checking/editing


Languages: English to Russian, English to Ukrainian, Russian to English, Ukrainian to English

Job description:

Переводческая компания “ПРОФПЕРЕКЛАД” будет рада сотрудничеству с переводчиками / редакторами для длительного сотрудничества на freelance-основе.

CAT-tools: SDLTrados 2014 (обучаем)

Контакты: [HIDDEN]

Poster country: Ukraine

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
Subject field: Law (general)
Quoting deadline: Aug 30, 2018 00:00 GMT
Delivery deadline: Sep 30, 2018 00:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Wordfast Pro
Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
SDL MultiTerm 2019
SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search