Working languages:
English to Spanish
Spanish to English

Guillermo Garrido
Translator - 4+ years in pharmaceuticals

Local time: 01:33 -04 (GMT-4)

Native in: Spanish Native in Spanish
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Transcription
Expertise
Specializes in:
Cinema, Film, TV, DramaGeneral / Conversation / Greetings / Letters
Gaming/Video-games/E-sportsLaw (general)
Medical (general)Science (general)

Rates
English to Spanish - Rates: 0.07 - 0.07 USD per word
Spanish to English - Rates: 0.07 - 0.07 USD per word

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 2, Questions asked: 1
Payment methods accepted PayPal
Experience Years of experience: 17. Registered at ProZ.com: Jan 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software N/A
Bio
I have more than 15 years of experience speaking and writing in English, and Spanish is my native language. Also, for the past 4+ years I’ve been working for various International Pharmaceutical Laboratories and Clinical Research Organizations in the capacity of Freelance Translator.

I am currently working in the field. My experience includes clinical research, pharmaceuticals, medical documents, memos, emails, legal documents, contracts, etc. I have worked also proofreading and reviewing the work of other translators upon the request of the company. In addition to these areas, I also have experience translating subtitles and transcribing from either video or audio. I am confident that I can make a strong contribution to Monrovia Worldwide.

I'm at your disposal should you have any questions or if you would like to test my translation skills. Thank you for considering me and I look forward to hearing from you soon.


Profile last updated
Jun 22, 2012



More translators and interpreters: English to Spanish - Spanish to English   More language pairs