Member since Feb '05

Working languages:
English to Portuguese
Spanish to Portuguese
French to Portuguese

Ana Reis-Rogers
Quality with a smile :) IoL qualified

United Kingdom

Native in: Portuguese Native in Portuguese
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Transcription, Training
Specializes in:
Science (general)Tourism & Travel
Business/Commerce (general)General / Conversation / Greetings / Letters
Human ResourcesSocial Science, Sociology, Ethics, etc.
Education / PedagogyGames / Video Games / Gaming / Casino
Law (general)Sports / Fitness / Recreation

English to Portuguese - Rates: 0.05 - 0.08 GBP per word / 25 - 30 GBP per hour
Spanish to Portuguese - Rates: 0.05 - 0.08 GBP per word / 25 - 30 GBP per hour
French to Portuguese - Rates: 0.05 - 0.08 GBP per word / 25 - 30 GBP per hour
Preferred currency GBP
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 9, Questions asked: 24
Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Bachelor's degree - Universidade do Algarve
Experience Years of experience: 16. Registered at Feb 2005. Became a member: Feb 2005. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to Portuguese (Ual - Universidade do Algarve- Portugal)
English to Portuguese (UAl - Universidade do Algarve- Faro, Portugal)
French ()
English (Cambridge University (ESOL Examinations))
English to Portuguese (Chartered Institute of Linguists)
Memberships ITI, NWTN - North-West Translator's Network, APT- Associao Portuguesa de Tradutores, Translation for Business Wales, CIOL
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Acrobat, SDL TRADOS 2011, Word/Excel/Access, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Professional practices Ana Reis-Rogers endorses's Professional Guidelines (v1.1).
My services include general and technical translation, language tutoring, proofreading and interpreting.

After a degree in English, French and Portuguese Translation, I have also passed the IOL Diploma of Translation examination in English to Portuguese with a Distinction in Science.

Proficient in SDL TRADOS.

If you are seeking a translator that loves her job, that stays abreast of her languages and thrives under the pressure of harsh deadlines, then please consider what I have to offer.

Feel free to contact me for more details!
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 4
(All PRO level)

Language (PRO)
English to Portuguese4
Top general field (PRO)
Top specific field (PRO)
Computers: Software4

See all points earned >
Keywords: translation, traducao, tradução, tradutor, interprete, interpreting, proof-reading, revisão, portuguese, french, english, website, poker, sport bet, qualified, wales, ecology, biology, building, strawbale, construction, finance, comics, português, francês, inglês, carmarthenshire, milford haven, local and central government, portugais, anglais, français, NHS, IOL, ITI, ATP, accurate, tight dealines, SDL Trados Studio 2009, sdl trados studio 2011

Profile last updated
Feb 25, 2020

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search