Working languages:
Greek to English

J A Lawrence
Your voice in my language

Athens, Attiki, Greece
Local time: 02:21 EET (GMT+2)

Native in: English Native in English
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Editing/proofreading
Specializes in:
Poetry & LiteratureArchaeology
Art, Arts & Crafts, PaintingHistory
JournalismPrinting & Publishing
Tourism & TravelGeneral / Conversation / Greetings / Letters

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1, Questions asked: 8
Payment methods accepted Check, Money order, bank transfer
Portfolio Sample translations submitted: 2
Experience Years of experience: 13. Registered at Feb 2009. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Corel Draw/Photopaint, Page Plus
CV/Resume English (DOC), Greek (DOCX)
Professional practices J A Lawrence endorses's Professional Guidelines (v1.1).
I have been a professional writer since 1970 and published fiction, science fiction articles, and guidebooks. I have taught journalism and run writing workshops. I have lived in Greece for 30 years and now translate Greek to English, as well as proofread and edit English (or Grenglish) texts.

[Translation is the art of erasing oneself in order to speak in another's voice.]

Αν είστε συγγραφέας που γράφετε στα ελληνικά και θέλετε να εκδώσετε το έργο σας στα αγγλικά, μπορώ να σας προσφέρω περισσότερα από 40 χρόνια εμπειρίας στο γράψιμο και την επιμέλεια της αγγλικής γλώσσας, σε βρετανική και αμερικανική εκδοχή, καθώς και στη διδασκαλία δημιουργικής γραφής. Ζω στην Ελλάδα πάνω από 30 χρόνια και έχω θεραπέυτει αρκετά «ελληνίζοντα» αγγλικά κείμενα, ενώ έχω μεταφράσει βιβλία, ιστορίες και άρθρα.
Χαίρομαι να συνεργάζομαι με συγγραφείς για να μιλήσω με τη δική τους φωνή, τόσο σωστά όσο αν έγραφαν στη δική μου γλώσσα. Βιβλία, ιστορίες, άρθρα, σενάρια για τηλεόραση και ραδιόφωνο.
Η αμοιβή είναι διαπραγματεύσιμη.

[Η μετάφραση είναι η τέχνη να σβήνεις τον εαυτό σου για να μιλήσεις σε μια άλλη γλώσσα.]
Keywords: Greek, fiction, non-fiction, travel, TV scripts, translation and editing Εκκηνικά στα αγγλικά, λογοτεχνία, συγγράμματα, τουριστικά, αύνταξη

Profile last updated
Dec 18, 2012

More translators and interpreters: Greek to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search