Member since Aug '11

Working languages:
English to Portuguese
Spanish to Portuguese

Joao Vasconcelos
Serious about translation

Local time: 19:17 WET (GMT+0)

Native in: Portuguese (Variant: European/Portugal) Native in Portuguese
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
9 positive entries

 Your feedback
What Joao Vasconcelos is working on
Dec 9, 2016:  Subtitling for legal training videos, about 5000 words. ...more, + 1 other entry »
Total word count: 0

Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription
Specializes in:
Tourism & TravelCinema, Film, TV, Drama
Textiles / Clothing / FashionLaw: Contract(s)
Cooking / CulinaryFood & Drink
Computers: SoftwareEducation / Pedagogy
General / Conversation / Greetings / LettersComputers (general)

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 1, Questions asked: 5
Payment methods accepted Wire transfer, Check, Money order, PayPal, Skrill
Glossaries Technical/Engineering
Translation education Graduate diploma - Universidade Nova de Lisboa
Experience Years of translation experience: 9. Registered at Mar 2009. Became a member: Aug 2011.
Credentials English to Portuguese (UNL FCSH Translation Degree, verified)
Spanish to Portuguese (UNL FCSH Translation Degree, verified)
Spanish (Instituto Cervantes DELE C1, verified)
English (Cambridge University (ESOL Examinations), verified)

Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Dreamweaver, Google Translator Toolkit, Idiom, MemoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, FLIP, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
Training sessions attended Technical translation: Finding the right terminology. [download]
Speed up your terminology search [download]
Professional practices Joao Vasconcelos endorses's Professional Guidelines (v1.1).
About me
I'm using SDL Trados Studio 2011
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 4
(All PRO level)

Language (PRO)
English to Portuguese4
Top general field (PRO)
Top specific field (PRO)

See all points earned >
Keywords: portuguese, english, business, finance, translation, tradutor, translator, traductor, traducción, tradução

Profile last updated
Jan 17

More translators and interpreters: English to Portuguese - Spanish to Portuguese   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search