This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Russian: Fragments from browser fantasy MMORPG General field: Other Detailed field: Gaming/Video-games/E-sports
Source text - English Only 2 fathoms deep now. Should the water gauge in our well keep falling further till the next drought period, we'll all be left high and dry! Someone has will have to attack this problem soon! And {1}attack{2} is to be taken literally, I fear...{3}Those slimey Nagas tamper with the streams flowing here from the Backwater Coves. I heard the fishmen collect wood to build a dam, cutting our water supply completly. I beg you, [HeroClass], you must conquer their fort and take their materials! Prevent them from drying us out!
Activate this option to calculate the outcome of the Battle automatically. You will receive all rewards but your Army will suffer some losses as well. {1}{2}Costs:{3}[LicenceActionCost 1 3]{4}Troop Losses:{5}{6}[Value]% - [Value2]%{7}{8}{9}Your Troop Losses can be higher if you don't fight with a full-manned Army!
I just came back from the Irisus Sea and spent my pay like a drunken sailer on shore leave. Hey wait, I am a drunken sailor on shore leave. Actually, I'm a navigator. How the hell did I get here. Where am I? Damn this {1}Demon's Brew{2}!
When the innocent mage Anselma was facing her demise at the stake, she called Efreets to help her escape in a flash of flame, only leaving her possessions behind – burnt, but charged with fire magic.
Translation - Russian Воды осталось всего два фатома. Если уровень так и дальше будет падать, то к следующему периоду засухи мы останемся без колодца! Кто-то должен разделаться с этой бедой! И, боюсь, я не просто так говорю {1}разделаться...{2}{3}Эти мерзкие наги что-то сотворили с ручьями, которые текли сюда из Тихих бухт. Я слышал, что рыболюди задумали построить плотину и полностью отрезать нас от воды. Умоляю тебя, [HeroClass], пробейся в их форт и забери их материалы! Не дай нам умереть от жажды!
Используйте эту функцию, чтобы рассчитать исход боя автоматически. Вы получите все награды, но ваша армия понесет определенные потери. {1}{2}Стоимость:{3}[LicenceActionCost 1 3]{4}Потери армии:{5}{6}[Value]% - [Value2]%{7}{8}{9}Потери могут быть выше, если ваша армия не полностью укомплектована!
Я только что вернулся из-за Ирисийского моря и уже спустил все деньги, словно сошедший на берег пьяный моряк. Постой, я ведь и есть пьяный моряк на берегу. Хотя вообще-то, я штурман. Как, дьявол меня дери, я сюда попал? Чертово {1}Зелье демона{2}, будь оно проклято!
Когда невинную колдунью Ансельму приговорили к смерти на костре, она призвала на помощь ифритов. Те унесли ее из пылающего пламени, и от Ансельмы остались лишь ее одежды – обгоревшие, но напитавшиеся магией огня.
English to Russian: Variables-heavy text from fantasy MMORPG General field: Other Detailed field: Gaming/Video-games/E-sports
Source text - English You deal an additional {P.M[1].Magnitude}% of weapon damage as Fire damage with your powers. Additionally you burn your foe for {P.M[2].Magnitude}% of weapon damage as Fire damage {p.m[2].period} for {p.m[2].duration}. This effect stacks up to 3 times and each stack increases all damage you deal to the target by 1%.
Targets struck by your encounter powers become marked. While marked, your at will and encounter powers ignore {p.m[1].magnitude}% of the target's armor. You and your allies also do 5% more damage and target's that are marked also do {p.m[2].magnitude}% less damage to you. The duration of the Mark is 10 seconds and it has a 20 second cooldown.
When you fall in combat your Soulforged armor will resurrect you and heal you for {p.m[1].magnitude} and {p.m[2].magnitude} every second for 3 seconds. When you are resurrected you do damage to any foes nearby and gain a 3 sec CC immunity. This effect can only trigger once every 75 seconds.
When you receive damage you have a 20% chance to release a fireball at your attacker that explodes, damaging 6 foes within 20' for Fire damage and setting them on fire, causing damage over time. The damage of this fireball scales with your level. This effect can only occur once every 30 seconds.
Translation - Russian Ваши умения дополнительно наносят {P.M[1].Magnitude}% от урона вашим оружием в виде урона огнем. Кроме того, вы поджигаете врага, нанося {P.M[2].Magnitude}% от урона оружием в виде урона огнем {p.m[2].period} в течение {p.m[2].duration}. Этот эффект суммируется до трех раз, и каждая единица увеличивает весь наносимый вами цели урон на 1%.
Цели, пораженные вашими боевыми умениями, получают метки. Ваши свободные и боевые умения не учитывают {p.m[1].magnitude}% от показателя доспехов помеченных целей. Вы и ваши соратники наносите помеченным целям на 5% больше урона, а они наносят вам на {p.m[2].magnitude}% меньше урона. Метка действует 10 секунд, период восстановления - 20 секунд.
Если вы падете в битве, доспех кузни душ воскресит вас и восстановит {p.m[1].magnitude} и {p.m[2].magnitude} каждую секунду в течение 3 секунд. При воскрешении вы наносите урон всем врагам поблизости и на 3 секунды получаете иммунитет к эффектам контроля. Этот эффект срабатывает не чаще одного раза в 75 секунд.
При получении урона вы с вероятностью в 20% можете поразить атакующего огненным шаром. Этот шар взрывается, нанося огненный урон шести врагам в радиусе 20 футов от цели. Врагов охватывает пламя, наносящее отложенный урон. Урон от огненного шара растет вместе с вашим уровнем. Этот эффект может сработать один раз за 30 секунд.
English to Russian: Translation of verses from a casual castle siege game General field: Art/Literary Detailed field: Gaming/Video-games/E-sports
Source text - English INTRO
Long, long ago, a century or more
Two strong, stubborn kingdoms waged terrible war
Knights drew longswords; barbarians the axe
The earth shook in concert with fearsome attacks
On ground black with fire and red with their blood
With tears in her eyes the Peace Goddess stood
Her tears turned to jewels and fell to the ground
And all the combatants turned at the sound
The blue gem was taken by the king of the land
While the Vikings took up the red one in hand
These gems put an end to the warfare and strife
Their bearers were blessed with unending life
But no one pays notice to tales of yore
And gathering clouds bring rumors of war.
EPILOGUE
At the end of their journey, two heroes came forth
The knight from the south and the girl from the north
Their battles were finished; the victory secure
Hopes were high that peace would endure
But the moment of quiet soon passed them by
And gathering clouds appeared in the sky
Under their feet the ground buckled and reared
And from the depths of the earth, a monster appeared.
They both knew their story had come to an end
But Sir Gareth the knight had a girl to defend
He drew out his longsword, not fearing death
And determined to fight 'til his final breath
Legends are silent on what happened then
The fate of our heroes is beyond our ken
But this much we know: that thanks to their stand
Forever will peace reign in this land.
Translation - Russian ВСТУПЛЕНИЕ
Быть может, сотню лет назад, быть может - не одну,
Два королевства начали кровавую войну.
У рыцарей мечи и топоры у северян,
И каждый воин был силен, отважен и упрям.
Земля была черна от крови, пущенной в бою,
Богиня Мира пролила на ней слезу свою,
Слеза вторая протекла у девы по щеке,
Камнями слезы обернулись у нее в руке.
И синий самоцвет получил король из северян,
А самоцвет у викингов был словно мак багрян.
Те камни положили межусобицам конец,
И ненависть ушла из успокоенных сердец.
Но древнюю легенду позабыли две страны,
И тучи собираются предвестием войны.
ЭПИЛОГ
И вот они встречаются, дороге их конец,
Воительница с севера и рыцарей боец.
Все битвы позади, а впереди победный пир,
Надеялись герои, что восторжествует мир.
Не ведали они, что их победа далека,
И небо затянули грозовые облака.
Из-под земли раздался гулкий рокот, а потом
Вдруг вылезло чудовище размером с целый дом.
И поняли они тогда, что встретились с судьбой,
Но Гарет заслонил девчонку с севера собой,
И меч свой верный выхватив, дракона не страшась
Сражался он с чудовищем, покуда мог дышать.
И никому неведомо, что стало с храбрецом,
Но не ударил рыцарь пред зверем в грязь лицом,
И храбрые герои, сражавшись за страну,
Навеки прекратили в ней раздоры и войну.
English to Russian: Davidoff cigars advertizing text General field: Marketing
Source text - English Media Release
Davidoff Cigars celebrates the Chinese Year of the Sheep with an exclusive 2015 Limited Edition
Basel, October 2014. To mark the Chinese Year of the Sheep and delight Chinese aficionados across the globe, Davidoff Cigars will be introducing a highly exclusive Chinese Year of the Sheep Limited Edition: a highly refined and beautifully crafted Piramides cigar in a bespoke wooden cigar box.
The inspiration for this exclusive edition was the Chinese zodiac sign of the Sheep. Belonging to the element of wood, the Sheep is a craftsman, an artist, a devotee of beauty, fashioning a world of harmony and aesthetic pleasure. The Sheep will also look on approvingly as people welcome in the New Year. For in the Sheep’s eyes, happiness is other people’s happiness. The Sheep loves to see their own love of life reflected in the faces of those around them as well as the objects and things which surround them.
“The Zodiac sign of the Sheep has many common values with Davidoff. The appreciation for craftsmanship and the sense of refinement and style which brings joy to others are at the heart of everything Davidoff believes in,” says Charles Awad, Senior Vice President Marketing and Innovation of Oettinger Davidoff AG. In keeping with this belief, these exclusive cigars have been lovingly crafted using the rarest and most precious ingredient – Time”.
This cigar, with a limited, inimitable blend is a must have for anyone who appreciates the finest of cigars. It is a very well-received gift, at this particular time of the year, amongst those same connoisseurs.
About the Year of the Sheep cigar
Eight handmade cigars will come in a bespoke wooden box shaped and designed to reflect the aesthetic ornamentation of Chinese wooden architecture.
The Piramides is seen by connoisseurs as the most refined of cigar shapes. The Year of the Sheep Piramide cigar goes even further into refinement and craftsmanship with a longer head than the usual Piramides format.
An Ecuadorian shiny/dark oil wrapper holds a unique and complex blend of tobaccos which have been combined until perfect by our Master Blenders who share the Sheep’s pursuit of beauty and pleasure through artistry.
Finally the cigar’s individuality is confirmed by the red and gold second ring displaying the image of the Sheep.
About the Year of the Sheep cigar – flavour and tobacco notes
Aficionados should enjoy this exceptional cigar slowly. The smaller the cut, the more intense are the flavours. A wider opening will reduce intensity. As soon as the cigar touches the flame, complex and intense flavours of oak and toast are present. Soon sweet milk coffee notes come in, leaving a long and enjoyable aftertaste.
Although the filler is composed of only Visus tobaccos the strength of the cigar is rather medium and well balanced.
In the second third, beautiful flavours of chilli, dark chocolate and black coffee paired with a creamy aftertaste stimulate the palate. It is remarkable how the flavours keep on changing.
In the last third the roasted flavours are still present and develop with a slight and pleasant bitterness for an unforgettable finish.
Translation - Russian Пресс-релиз
Компания Davidoff отмечает год овцы по китайскому календарю выпуском эксклюзивной ограниченной партии сигар
Базель, октябрь 2014 г. Чтобы отметить наступление года овцы и порадовать китайских любителей сигар по всему миру, Davidoff представляет эксклюзивные сигары Davidoff Year of the Sheep Limited Edition: пирамиды исключительного качества из отборного табака в сделанной на заказ деревянной коробке.
Источником вдохновения для этой серии сигар стал знак овцы в китайском зодиаке. Знак овцы, который относится к элементу дерева, отличается склонностью к ремеслам и искусствам и любовью к красоте. Овца несет в мир вокруг себя гармонию и эстетическое удовольствие. Овца благосклонно смотрит на тех, кто радостно встречает новый год. Для родившихся род знаком овцы счастье — это когда счастливы окружающие. Овца любит наблюдать, как ее любовь к жизни отражается в лицах тех, кто находится рядом с ней, и в предметах, которые ее окружают.
«“Многие ценности знака овцы в китайском зодиаке совпадают с ценностями Davidoff. Любовь к своему делу и чувство мастерства и стиля, несущее радость другим, это именно то, во что верит Davidoff”, — говорит Чарльз Авад, старший вице-президент по маркетингу и инновациям компании Oettinger Davidoff AG. В соответствии с этими идеалами, сигары были с любовью изготовлены из самых редких и драгоценных ингредиентов». — Time
Эти сигары, для которых используется уникальная и ни с чем не сравнимая смесь табаков, должен попробовать каждый ценитель предпочитающий только лучшее. Для такого знатока этот набор будет отличным и очень своевременным подарком.
О сигарах Year of the Sheep
Восемь свернутых вручную сигар в сделанной на заказ деревянной коробке, прообразом для формы и дизайна которой стало китайское деревянное зодчество.
Пирамида считается знатоками самой изысканной формой для сигар. Сигары-пирамиды Year of the Sheep еще более развивают эту изысканность и мастерство, обладая удлиненной головкой по сравнению с обычными пирамидами.
Под блестящим и темным маслянистым покровным листом из Эквадора скрывается уникальный сложный купаж табаков. Он был доведен до совершенства нашими специалистами, разделяющими стремление овцы к красоте и удовольствию через мастерство.
Индивидуальность сигары подчеркивает выполненный в красном и золотом цвете второй бант со стилизованным изображением овцы.
О сигарах Year of the Sheep — вкус и табак
Эти исключительные сигары лучше всего раскуривать медленно. Чем меньше обрез, тем более насыщенным будет вкус. Широкий обрез снизит его интенсивность. Как только вы поднесете к сигаре огонь, в ее вкусе почувствуются сложные и насыщенные ароматы дуба и поджаренного хлеба. Вскоре после этого проявляются нотки сладкого кофе с молоком, которые оставляют долгое и приятное послевкусие.
Несмотря на то что в наполнителе используются только табаки Visus, это сигара средней крепости, отлично сбалансированная.
Во второй трети вы почувствуете потрясающее сочетание вкуса чили, темного шоколада и черного кофе, а сливочное послевкусие будет приятно дразнить ваше небо. Вас удивит то, как продолжит меняться вкус.
В последней трети нотки жареного разовьются в небольшую приятную горечь, и завершение сигары станет поистине незабываемым.
More
Less
Experience
Years of experience: 21. Registered at ProZ.com: Apr 2009.
I am highly experienced English to Russian translator who specializes in game localization. With over 19 years of experience in the industry and millions of words translated, I know everything about the game localization, both as the translator and project manager. I have worked with dozens of games for various platforms – from mobile and casual to the world’s premiere trading card game and AAA titles by the top publishers. I am equally able to precisely translate the user interface of a mobile MMO strategy or grasp the style and mood of an RPG lore text and convey it in Russian. Among my end customers are Blizzard, Wizards of the Coast, Larian Studios, EA, Obsidian Entertainment, Ubisoft, Namco, Disney, LEGO and other major companies.
Besides games per se, I work with user manuals, marketing and website texts, game-related news, patch notes, user agreements, and any other kinds of game-related materials.
I am familiar with various CAT tools, and use memoQ, SDL Trados Studio and Memsource in my daily tasks. I am proud of my work and my unique experience, highly productive (4000+ words on daily basis), reliable, able to work to tight deadlines or deliver on weekends and enjoy working solo as well as being part of a successful and productive localization team.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.