Working languages:
Spanish to Portuguese
English to Portuguese
French to Portuguese

Joana Guedes
Quality words first!

Local time: 11:19 CEST (GMT+2)

Native in: Portuguese Native in Portuguese
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
User message
* Translation and Proofreading Services into European Portuguese * Servicios de Traducción y Revisión al Portugués Europeo * Serviços de Tradução e Revisão para Português Europeu *
Account type Freelancer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
ArchitectureConstruction / Civil Engineering
Ships, Sailing, MaritimeTransport / Transportation / Shipping
Environment & EcologyMechanics / Mech Engineering
Engineering: IndustrialElectronics / Elect Eng
Engineering (general)Art, Arts & Crafts, Painting

Preferred currency EUR
Blue Board entries made by this user  1 entry

Payment methods accepted Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 1
Glossaries Architecture / Construction, Tech/Engineering - Mechanics
Experience Years of translation experience: 13. Registered at ProZ.com: Apr 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, AutoCAD, Microsoft Excel, Microsoft Word, SDL TRADOS
CV/Resume CV available upon request
Conference participation Conferences attended
Professional practices Joana Guedes endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
First of all, thank you very much for visiting my Proz Profile.

For the past five years i have been working as a freelance translator, in language pairs:

EN, FR and SP > Portuguese (PTpt) and (PtBr)


My fields of expertise are:

Engineering (General, Mechanical, Civil, Electrical), Architecture and Art, Construction, Industry and Technology, Marketing, Traveling, Tourism and Sports.


I hold a Superior Degree in Architecture from the Oporto University and have worked with various renown translation european companies.

I have a proven ability to deliver quality work under pressure and have an excellent track record at meeting deadlines.

Professional service, no exceptions!

Locations of Site Visitors
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 89
PRO-level pts: 85


Top languages (PRO)
Spanish to Portuguese59
English to Portuguese13
Portuguese to English10
Portuguese to French3
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering44
Other12
Art/Literary12
Bus/Financial5
Law/Patents4
Pts in 2 more flds >
Top specific fields (PRO)
Engineering (general)16
Construction / Civil Engineering12
Art, Arts & Crafts, Painting8
Ships, Sailing, Maritime8
Other7
Engineering: Industrial4
IT (Information Technology)4
Pts in 8 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects2
With client feedback1
Corroborated1
100% positive (1 entry)
positive1
neutral0
negative0

Job type
Translation2
Language pairs
English to Portuguese1
Spanish to Portuguese1
Specialty fields
Construction / Civil Engineering1
Architecture1
Transport / Transportation / Shipping1
Ships, Sailing, Maritime1
Other fields
Keywords: portuguese, portugués, spanish, español, english, inglés, traducción, translation, arquitectura, architecture, engenharia, ingeniería, construcción, contruction, construção


Profile last updated
Jul 2, 2013






Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search