Working languages:
English to Greek

Effie Emmanouilidou
Specialization in manuals

Pallini, Attiki, Greece
Local time: 10:58 EET (GMT+2)

Native in: Greek Native in Greek, English Native in English
  •     
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com Yahoo IM MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive entries
  Display standardized information
About me
I am an English-Greek freelance translator (bilingual) since 2001. I was born and raised in Greece by a Greek father and a Puerto-Rican/New Yorker mother.
In 2006 I returned from Brighton, UK where I lived for 20 months. My main interest is in technical texts (manuals).

Professional experience:

- Technical: manuals for software help, home appliances, audio and video equipment, computer monitors, peripherals, tools, etc. (e.g. for Epson, Lexmark, HP, Nokia, Microsoft)

- Legal: mainly contracts, tenders and ISO and QA documents

- Medical: manuals for medical equipment (e.g. analysers, blood pressure monitors), general pharmaceutical texts. Ongoing cooperation with a doctor (GP- Gastroenterologist)

- Internet sites: the most recent are for the British Council in Greece and GlobalTestMarket (into Greek)

I can also offer DTP services in cooperation with DTP expert Sasa Chounda. Please visit her profile for more information regarding her experience and the tools she uses.

Studies:

English - Greek (Bilingual)

• National and Kapodistrian University of Athens, B.A. in English Studies (1995-1999)
• European Educational Group – Translation and Interpretation (1999-2001)


Translation aid software (CAT tools):
I own the translation environment tools SDL Trados 2015 and MemoQ (I am also localizing it into Greek).

Working method:
I usually receive and deliver projects by email. I accept payment through bank transfer and Moneybookers.
You can contact me for more information and quotes by email at epsilon.translations.ltd @ gmail.com (or emmanef @ gmail.com), or through Skype: emmanef

Volunteer work:
• Translations for WWF Hellas in 1997
• Translation of part of the web site Foreignword into Greek
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 169
PRO-level pts: 165


Top languages (PRO)
English to Greek131
Greek to English24
Spanish to English6
Spanish to Greek4
Top general fields (PRO)
Medical48
Tech/Engineering36
Bus/Financial28
Law/Patents20
Other14
Pts in 2 more flds >
Top specific fields (PRO)
Business/Commerce (general)31
Law: Contract(s)24
Medical: Instruments20
Medical (general)20
Electronics / Elect Eng16
Computers: Software12
IT (Information Technology)12
Pts in 4 more flds >

See all points earned >
Keywords: Legal, technical, manuals, medical equipment, analyzers, analysers, appliances, computer, tools, internet sites, pharmaceutical, printer, scanner, dvd player, sound system, mp3 player, software help, home appliances, audio and video equipment, computer monitors, peripherals, mobile phones, cell phones, tools, contracts, tenders, ISO documents, QA documents, English, Greek, Spanish, Athens, Greece, bilingual, native speaker, Paypal, Moneybookers, web site Greek translation, website Greek translation, DTP services, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, QuarkXPress




Profile last updated
Mar 28, 2017



More translators and interpreters: English to Greek   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search