This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Nov 20, 2019 (posted viaProZ.com): Having a particular busy week with family responsibilities and a load of work! Yesterday started at 7:30 am and finished at midnight... never a dull moment!...more »
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
Years of experience: 14. Registered at ProZ.com: May 2009. Became a member: May 2009.
Credentials
English to Portuguese (Chartered Institute of Linguists, verified) English to Portuguese (Institute of Translation and Interpreting) Portuguese to English (Chartered Institute of Linguists, verified) Portuguese to English (Institute of Translation and Interpreting) English to Portuguese (APTRAD)
Portuguese to English (APTRAD) English to Portuguese (ALIC) Portuguese to English (ALIC)
More
Less
Memberships
ITI, Association of Police and Court Interpreters (APCI), North-West Translators' Network
Software
Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
Allow me to start: I started working as a language consultant in 2006 and since that
time I have been providing solutions to hundreds of private and corporate
clients so that they can get their message across, either in English or
Portuguese.
Yes, I have all the credentials needed: Diploma in Public Service Interpreting (in
Law), Diploma in Translation, I am a member of the ITI (Institute of
Translation and Interpreting), IOL (Institute of Linguists), APTRAD (Portuguese
Association of Translators and Interpreters) and ALIC (Lusophone Association of
Conference Interpreters).
Yes,
I am an experienced professional, both in translation and interpreting, so
please contact me and I will be happy to help.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.