Member since Oct '18

Working languages:
English to French
French to English

Availability today:

September 2019

Jessica Y. Levin
Seasoned translator/subtitler

Local time: 17:59 CEST (GMT+2)

Native in: French (Variant: Standard-France) Native in French, English (Variant: US) Native in English
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
(4 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What Jessica Y. Levin is working on
Dec 6, 2018 (posted via  Translating an artist's portfolio. ...more, + 2 other entries »
Total word count: 0

Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Services Subtitling, Voiceover (dubbing), Translation, Editing/proofreading, Transcription, MT post-editing, Software localization, Operations management, Website localization
Specializes in:
Cinema, Film, TV, DramaAdvertising / Public Relations
OtherMedia / Multimedia
HistoryBusiness/Commerce (general)
ManagementGeneral / Conversation / Greetings / Letters
Art, Arts & Crafts, PaintingPhilosophy

KudoZ activity (PRO) Questions asked: 1
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer, Money order
| Send a payment
Translation education Other - Life
Experience Years of translation experience: 18. Registered at Jun 2009. Became a member: Oct 2018. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Aegisub, CafeTran Espresso, EZTitles, Google Translator Toolkit, Lilt, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, SDL Online Translation Editor, SDL TRADOS, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop

My name is
Jessica Y. Levin, I am a French bilingual translator from Paris, France.

I have
been doing translations within the scope of my corporate work since 1996 and
working as a freelance translator since 2015. 

With over
30 years in the corporate world as head of operations and business affairs,
project manager and creative director among other positions, I have developed a
keen sense for efficiency, reliability and timing.

As a translator/subtitler I have worked on various projects, from Hotel
marketing, political articles, personal documents to artists’ portfolios and
website translations to feature films and corporate promotional videos and docu-dramas.

LinkedIn Profile

Keywords: English, French, entertainment, corporate, media, film, video, subtitles, art, history, note taking, general, theater, DVD

Profile last updated
May 14

More translators and interpreters: English to French - French to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search